Traduzione per "crudeness" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Low illiteracy levels in developed countries are partly a reflection of the crude measure that is used.
Los grados bajos de analfabetismo de los países desarrollados reflejan en parte la tosquedad de la medida usada.
Please forgive the crudeness of the sketch.
Disculpe la tosquedad del dibujo.
The chief instructor was crude in the extreme.
El instructor jefe era la encarnación de la tosquedad.
“I’m surprised by the crudeness of your suspicions, Dunny.
—Me sorprende la tosquedad de tus sospechas, Dunstan.
In his hand was a crude knife, but none the less formidable for its crudeness.
En la mano llevaba un tosco cuchillo, pero no era menos formidable por su tosquedad.
Best we have our own options for crudeness.
es mejor que dispongamos de nuestras propias opciones de tosquedad.
The masks were the more hideous for being so crude.
Las máscaras causaban aún más repulsión por su tosquedad.
Crude though it was, the depiction of the horses was instantly recognisable.
A pesar de su tosquedad, la representación de los caballos era reconocible al instante.
It brings out the worst in people – crudeness, ambition, savagery.
Saca lo peor de la gente: tosquedad, ambición, fiereza.
His models are desperately crude and make them breathe the sighs that are their laughs.
Sus modelos son de una desesperada tosquedad y hacen que los pequeños exhalen los suspiros que son sus carcajadas.
“Because it’s crude we allow plenty of margin for error,” Ale said.
—Debido a esa tosquedad, concedemos un abundante margen de error —dijo Ale.
Goto was maneuvering with his usual crude skill to realign the various factions in the Diet.
Goto maniobraba con su tosquedad acostumbrada para reagrupar a varias facciones de la Dieta.
This domineering unilateralism shows up even more crudely in the daily conduct of international relations.
El unilateralismo avasallador se observa con más crudeza en la conducción diaria de las relaciones internacionales.
This accounting dichotomy became a policy and crudely revealed how individual interests could separate the package from the founding principles, to such an extent that they would be truly contradictory.
Esta dicotomía contable se convirtió en política y acabó revelando en toda su crudeza cómo los intereses particulares pudieron deshacer el paquete de los principios fundacionales, hasta entrar en franca contradicción.
The crude violence speaks for itself.
Sin duda, su crudeza y violencia, hablarán por sí solas.
I can spell out, albeit crudely, what you're choosing between.
Puedo explicarle con cierta crudeza en qué consistirá su elección.
This means that, if the gentleman and I recommend you for the modification of the anthem, your fees will be really high, and, forgive me if I say this rather crudely, therefore its to your advantage for us to be friends.
Eso quiere decir que, si el doctor y yo lo recomendamos a Ud. para modificar el himno, sus honorarios van a ser realmente elevados, y, discúlpeme que se lo diga con cierta crudeza, por lo tanto a Ud. le conviene que seamos amigos.
The crudeness of your mind has deceived you.
La crudeza de su mente le ha engañado.
Excuse my crudeness, Majesty.
Disculpad la crudeza, Majestad.
I must apologize for the crudeness of our methods.
Debo disculparme por la crudeza de nuestros métodos.
Crude, angry acts.
Con crudeza y rabia.
May your pencil soften her crudeness.
Que vuestros lápices suavicen su crudeza.
As if crudeness is all one can expect.
Uno sólo puede esperar crudeza.
And below didn't mean Hell anymore, - but the mundane, - whose very crudeness gave them a newway of speaking about beauty.
Y por debajo ya no quiere decir más el infierno, ... sino lo mundano, ... aquello cuya crudeza le dio una nueva forma de hablar de la belleza.
he demanded crudely.
—preguntó con crudeza—.
To put it crudely, morality.
O para decirlo con crudeza, la moralidad.
You laugh so crudely.
Os reís con tanta crudeza.
His crudeness and bluntness shock me.
Su crudeza y rotundidad me asombran.
I found his crudeness touching.
Yo encontré su crudeza enternecedora.
The gringos explained it to me in their usual crude way.
Me lo explicaron con la crudeza de los gringos.
It was a form of crudeness Epstein had been known to praise: the crudeness of passion that refuses to dull itself with manners.
Era una forma de crudeza que Epstein tenía fama de apreciar, la crudeza de la pasión que se niega a enmascararse tras los modales.
Time has moved on since that crude stuff.
El tiempo ha avanzado desde esas primeras crudezas.
Except that he said it a lot more crudely.
Sólo que él lo expresó con mucha más crudeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test