Traduzione per "crowning" a spagnolo
Crowning
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
The glittering cobras still kiss at the gate’s crown.
Las relucientes cobras siguen besando el coronamiento de la puerta.
It is not that I did not think of it, or desire it, as what could alone crown all my other success;
No es que no lo hubiera yo querido o deseado, como coronamiento de todos mis otros éxitos.
There was no climax of achievement, no operatic crowning of their efforts.
Ningún momento culminante hubo, ningún coronamiento visible de sus esfuerzos.
the coming to manhood of the son, the crowning of the Horned King, the defloration of the mascots.
la encarnación del Hijo, el coronamiento del Rey Astado, la desfloración de las mascotas.
If he could make her speak it would be the crowning achievement of his career.
Si Tanner conseguía hacerla hablar tendría el coronamiento de su carrera.
but everyone understands that the last hour is about to sound for the great banner of Spain, which still flutters gloriously above the aft crowning.
pero todos comprendían que la última hora iba a sonar vara el estandarte de España, que aún ondeaba glorioso sobre el coronamiento de popa.
It was the crown of a cheerful dinner after hours of anxiety and abstinence to have Snap Naab speak civilly to him, and to see him bow his head meekly as his father asked the blessing.
El digno coronamiento de una alegre comida, después de tantas horas de ansiedad y ayuno, fue el que Snap Naab le hablara cortésmente y el ver a este inclinar humildemente la cabeza mientras su padre imploraba para todos los presentes la bendición divina.
Like everyone around him, William craned his neck to look up, and saw that the piers continued into the curved ceiling to meet at the crown of the vault, like the overarching branches of a stand of mature elms in the forest.
Al igual que todos los que se encontraban allí, William hubo de estirar el cuello para mirar hacia arriba, y vio que las pilastras continuaban hasta el techo curvado para encontrarse en el coronamiento de la bóveda, semejantes a las ramas más altas de un grupo de olmos entrelazados en el bosque.
The little boat pulled away from the ladder, but instead of going down the river where there were many other sailing ships, he went up it passing under the stern of the praho . Page 22 Sandokan and Yanez, who had followed him with their eyes, saw with them surprise the manti abandon the oars for a moment, turn earnestly to stare his eyes on the crown of the stern, where the name of the ship stood out in gold letters ship, then pick them up and get away quickly, disappearing in the middle of the multitude of sailing ships that cluttered the river.
La pequeña embarcación se apartó de la escalera; pero en lugar de bajar por el río, en donde había otros muchos buques, fue en dirección contraria, pasando bajo la popa del prao, Sandokán y Yáñez, que le seguían con la mirada, vieron con sorpresa que el manti, dejando un momento los remos, se volvía para mirar hacia el coronamiento de popa, en donde brillaba, con letras de oro, el nombre del barco;
         Sixteen of the twenty-two were the months during which the five separately organised though now grimly unified groups-the Federal Government, the successive state police forces and the railway's and the insurance company's and the oil baron's private detectives-pursued the four of them-the crippled horse and the English groom and the old Negro and the twelve-year-old child who rode it-up and down and back and forth through the section of the Mississippi watershed between Illinois and the Gulf of Mex-ico and Kansas and Alabama, where on three legs the horse had been running in remote back-country quarter-races and winning most of them, the old Negro telling it, grave and tranquil, serenely and peacefully inconsequential, like listening to a dream, until presently the runner five years afterward was seeing what the Fed-eral deputy marshal had five years ago while in the middle of it: not a theft, but a passion, an immolation, an apotheosis-no gang of opportunists fleeing with a crippled horse whose value, even whole, had ceased weeks back to equal the sum spent on its pur-suit, but the immortal pageant-piece of the tender legend which was the crowning glory of man's own legend beginning when his first paired children lost well the world and from which paired pro-totypes they still challenged paradise, still paired and still immortal against the chronicle's grimed and bloodstained pages: Adam and Lilith and Paris and Helen and Pyramus and Thisbe and all the other recordless Romeos and their Juliets, the world's oldest and most shining tale limning in his brief turn the warp-legged foul-mouthed English horse-groom as ever Paris or Lochinvar or any else of earth's splendid rapers: the doomed glorious frenzy of a love-story, pursued not by an unclosed office file nor even the raging frustration of the millionaire owner, but by its own inherent doom, since, being immortal, the story, the legend, was not to be owned by any one of the pairs who added to its shining and tragic increment, but only to be used, passed through, by each in their doomed and homeless turn.
Cinco grupos separadamente organizados, aunque, a la larga, temiblemente unificados —el gobierno federal, las sucesivas fuerzas de policía de distintos Estados, los detectives privados de las compañías de ferrocarriles y de seguros y los del rey del petróleo—, persiguieron, durante dieciséis de aquellos veintidós meses, a los cuatro (al purasangre cojo, al mozo de caballos inglés, al anciano negro y al chiquillo de doce años que lo montaba) por toda la cuenca del Mississippi comprendida entre Illinois y el golfo de México, Kansas y Alabama, donde, sobre tres patas, el caballo participó en las carreras de un cuarto de milla de los sitios más aislados, ganando la mayor parte; el anciano negro, grave y tranquilo, siguió contando todo aquello, serena y pacíficamente inconsecuente, como si escuchara las palabras de un sueño, hasta que, en el despacho parisino, el mensajero vio, cinco años después de los hechos, lo que el oficial de la policía federal había visto cinco años antes mientras iba sucediendo: no un robo, sino una pasión, una inmolación, una apoteosis; no se trataba de una pandilla de aprovechados huyendo con un caballo cojo, cuyo valor, aunque hubiera salido incólume del accidente, quedó por debajo, al cabo de unas cuantas semanas, de la suma gastada en perseguirlo, sino del espectáculo inmortal de la tierna leyenda, el coronamiento glorioso de la leyenda misma de la humanidad, que comenzó en el momento en que la primera pareja perdió para siempre el mundo y, a partir de esos prototipos emparejados, no ha dejado de reivindicar el paraíso perdido, siempre mediante parejas inmortales, a lo largo de las sórdidas y ensangrentadas páginas de la crónica: Adán y Lilit, Paris y Helena, Píramo y Tisbe, y todos los demás Romeos y Julietas anónimos, la historia más antigua y más hermosa del mundo proyectaba su luz, por un instante, sobre aquel mozo de caballos inglés malhablado y patituerto, como lo ha hecho siempre sobre Paris, Lochinvar[4] o cualquier otro de los más célebres raptores: la condenable y magnífica ebriedad de una historia de amor, obstaculizada no por la apertura de un expediente administrativo, ni siquiera por la indignación del propietario millonario y frustrado, sino por su propia e inherente condena, puesto que, al ser inmortal, la historia, la leyenda, no debe ser propiedad exclusiva de ninguna de las parejas que han contribuido a su esplendor y engrandecimiento trágico, sino estar disponible simplemente para que cualquiera, a su vez, condenado y fugitivo, la utilizara de pasada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test