Traduzione per "crooked" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Those and similar questions must be the focus of attention of politicians and this world body if we are to straighten this crooked path in international relations.
Éstos y otros interrogantes deberían ocupar la atención de los políticos y de esta Organización mundial, a fin de frenar este rumbo torcido de las relaciones internacionales.
In this regard, I am reminded of the famous German philosopher Immanuel Kant, who once said, "Out of the crooked timber of humanity no straight thing was ever made".
A ese respecto, me viene a la memoria el famoso filósofo alemán Immanuel Kant, quien dijo "de la madera torcida de la humanidad no puede obtenerse nada que sea realmente recto".
De VN-Commissie voor de rechten van de mens; een kromme stok voor rechte slagen. The United Nations Commission on Human Rights; a crooked stick for straight strokes], Staatkundig Jaarboek, 1983-1984, Leyden, 1983, pp. 177-192.
De VN-Commissie vor de rechten van de mens; een kromme stok voor rechte slagen [La Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas; un garrote torcido para pegar derecho], Staatkundig Jaarboek, 1983-1984, Leiden, 1983, págs. 177 a 192.
"Isaiah Berlin titled one his books `The Crooked Timber of Humanity', and that is a fundamental point.
"Isaiah Berlin tituló uno de sus libros `The Crooked Timber of Humanity'(el madero torcido de la humanidad), y este es un punto fundamental.
She also affirms that her son showed her his crooked fingers, a consequence of the torture used.
También afirma que su hijo le enseñó cómo tenía torcidos los dedos de las manos, como consecuencia de las torturas.
"You've always been crooked, "and you'll continue to be crooked.
"Siempre has estado torcido y continuarás torcido."
The paintings on the walls were crooked, some very crooked.
Los cuadros de las paredes estaban torcidos, algunos muy torcidos.
There was a crooked man and he had a crooked house.
Había una vez un hombre torcido que tenía una casa torcida.
I remember Dreska’s sharp green eyes, and Magda’s crooked smile, crooked spine, crooked everything.
Recuerdo los penetrantes ojos verdes de Dreska y a Magda con su sonrisa torcida, su espalda torcida y su todo torcido.
He had a crooked cat which caught a crooked mouse,
Tenia un gato torcido que cogió un ratón torcido,
aggettivo
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen.
La política tiene que ver con el bien público, no con los beneficios privados para políticos y empresarios deshonestos.
Only crooks sell stolen goods, and only crooks buy stolen brands.
Solo la gente deshonesta vende artículos robados, y solo la gente deshonesta compra marcas robadas.
There are not enough crooked lawyers to handle all of their needs.
No hay suficientes abogados deshonestos como para satisfacerlos a todos.
aggettivo
All the kids who didn't get milk have crooked backs.
Todos los niños que no tomaron leche tienen la espalda encorvada.
Not only had he a crooked back, but he was lame and walked with his knees bent.
No sólo tenía la espalda encorvada, sino que estaba lisiado y andaba con las rodillas dobladas.
About 55, bald and with a crooked nose, wears an old, tatty rain coat... Aman, I can't believe it!
Tendría unos 55 años, llevaba un sobretodo roído, viejo, calvo, de nariz grande y encorvada...
But up close, we see that it's bent and crooked.
Pero de cerca vemos que está inclinado y encorvado.
her back was crooked; her ears had enlarged.
tenía la espalda encorvada y se le habían agrandado las orejas.
Even as bent and crooked as she was, the woman was tall.
Incluso doblada y encorvada como estaba, la mujer era alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test