Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Corruption, corporate. See Corporate greed Cortisol, 53–58.
Corrupción corporativa. Ver Cortisol codicia corporativa, 53 –58.
aggettivo
A national corporate plan will be drawn up before the end of this year.
Antes de que termine el año se formulará un plan colectivo nacional.
∙ display an awareness of the impact of all major taxes on the transactions of individuals, partnerships and corporations
- consecuencias de los principales impuestos sobre las operaciones de empresas individuales, colectivas y por acciones
collective, corporal, cruel, inhumane or degrading treatments and punishments are not to be used; and
* No se recurrirá a trato ni penas colectivos, corporales, crueles, inhumanos o degradantes, y
Detailed provisions on corporate criminal liability is contained in Chapter 9 of the Code.
El capítulo 9 del Código contiene disposiciones detalladas sobre la responsabilidad penal colectiva.
Some designated Crown corporations are covered by the collective bargaining legislation applying to public servants
La legislación relativa a la negociación colectiva para los funcionarios públicos es aplicable a algunas empresas estatales.
15. She acknowledged the failure to implement the previous Corporate Plan effectively.
15. La oradora reconoce la ineficaz aplicación del anterior Plan Colectivo.
Moreover, the collective penalties and corporal punishments shall be prohibited.
245. Por otra parte, se prohíben los castigos colectivos y los castigos corporales.
The bibliographical data could be listed by author (both personal and corporate) as well as by subject category.
Los datos bibliográficos pueden ordenarse por autores (personales o colectivos) así como por temas.
Patrick's just going to this corporate office building.
Patrick solo va a este edificio colectivo de oficinas.
One political and the other corporate!
¡Una será la política y la otra será el colectivo empresarial!
So we're not looking at a case of corporate mischief.
Así que no estamos en un caso de travesura colectiva.
The DCP said that only two powers would survive the politicians and the corporates.
El DCP dijo que sólo dos potencias sobrevivirían los políticos y el colectivo empresarial.
Captain, we're receiving a message from the Sheliak Corporate.
Capitán, recibimos un mensaje del colectivo sheliak.
We're representing a class of prisoners suing Reform Corporation for abusive practices.
Representamos una demanda colectiva de prisioneros contra Reform Corporation por prácticas abusivas.
Jury selection continues today in the class-action suit against the Patcon Manufacturing Corporation.
La elección del jurado continua hoy en la demanda colectiva... contra la corporación productora Patcon.
Sheliak Corporate. This is the Starship Enterprise.
Colectivo sheliak, aquí la nave estelar Enterprise.
and by being corporate or collaborative efforts);
y mediante los esfuerzos colectivos o cooperativos);
My area’s group policies for corporations.”
El terreno mío es el de pólizas colectivas para sociedades anónimas.
That was also what the mountains did—invite a corporate culture.
Las montañas también hacían eso: invitar a una cultura colectiva.
Defence was in a state of corporate rot long before he came on the scene.
Defensa se encontraba ya en un estado de podredumbre colectiva mucho antes de aparecer él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test