Traduzione per "comicalness" a spagnolo
Comicalness
Esempi di traduzione.
(c) to publish a comics booklet on desertification aimed primarily at young readers, using humour and simple language to explain the problems of desertification and the efforts made to find a solution.
c) Publicar una revista de historietas sobre la desertificación destinada principalmente a los jóvenes, recurriendo al humor y al lenguaje común para explicar los problemas de la desertificación y los esfuerzos que se hacen por hallarle solución.
Don't forget to try the comics section.
No olvides probar con Ia sección de humor.
Comic relief pitcher.
- Lanzador con un toque de humor.
"... Andy Kaufman's a comic genius, but others disagree.
creemos que Kaufman es un genio del humor.
The concept of the important things, political, comic, etc..
Canto sobre temas importantes como la política o el humor.
- Any other comic relief?
¿Algún otro toque de humor?
And I love being an L.A. comic.
Y me encanta hacer humor en Los Ángeles.
The comic page is the only thing that makes sense anymore.
La página de humor es lo unico con sentido comun.
On the comic page.
en la página de humor.
His humor and comic images were almost infamous.
Su humor y sus imágenes cómicas Ilegaban a ser infames.
“Not known for my comic stylings.”
—El humor no es lo mío.
An attempt to overdramatize for comic effect.
El intento de llegar al humor por medio del exceso de dramatismo.
Dreadful black-comic jokes were circulating.
Circulaban espantosos chistes de humor negro.
I really need your comic relief!
¡Necesito urgentemente una dosis de tu buen humor!
He took this as a positive sign, or a darkly comic one.
Lo interpretó como un buen augurio, con un toque de humor negro.
It was more comic than primal, and seemed to bring her back to good humor.
Más cómico que primario, y pareció volverle el buen humor.
remarked Nostromo, looking down with a sort of comic  inquisitiveness at the unconscious old man. "No matter,"
-advirtió Nostromo mirando al distraído viejo con regocijado humor-.
As if it were ever, had ever, been out of me, whether it were desolation or idle comicality,
Como si fuera posible no hacerlo, ya fuera por desolación o vana comicidad,
I put things in there so I can pull them out for comic effect.
Guardo cosas para expulsarlas para efecto de comicidad.
Well, maybe in time, we'll come to find a comic absurdity.
Bueno, quizá al paso del tiempo lleguemos a ver la absurda comicidad...
Possibly the situation has gotten comic.
Posiblemente sea la situación la que ha adquirido tintes de comicidad.
And also for what you would call the comic. I see.
Y también lo que tú llamarías comicidad… Ya me doy cuenta.
Why is tragedy often so frightfully comic?
¿Por qué lo trágico tiene tan a menudo visos de comicidad?
Book: Bergson’s Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic.
Libro: La risa. Ensayo sobre el significado de la comicidad, de Bergson.
It all seems pathetically comic in retrospect.
Si lo miro en perspectiva, ahora todo me parece de una patética comicidad.
Despite the comic effect of this appearance, Singer doesn’t smile.
Pese a la comicidad de aquella aparición, Singer no sonríe.
She seems, moreover, to be prompted by a kind of comic instinct.
Además, parece que la mueve una especie de instinto para la comicidad.
He looked like a man fighting an umbrella. It was downright comic.
Parecía un hombre luchando con un paraguas y el resultado era de una irresistible comicidad.
It is not the erotic that is calling to him after all, nor the elegiac, but the comic.
No es el elemento erótico el que le apela, ni el tono elegíaco, sino la comicidad.
What we were laughing about was death, and of course death does sharpen the comic sense.
De lo que nos reíamos era de la muerte y es un hecho que la muerte agudiza la comicidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test