Traduzione per "collective organizations" a spagnolo
Collective organizations
Esempi di traduzione.
It fosters individual autonomy, stimulates resistance, promotes collective organization and encourages protest through mobilization".
Conduce a lograr autonomía individual, a estimular la resistencia, la organización colectiva y la protesta mediante la movilización".
While we all agree that our collective Organization has failed at times, those shortcomings and failures should not obscure its virtues and successes.
Si bien todos estamos de acuerdo en que, a veces, nuestra Organización colectiva no ha tenido éxito, esas dificultades y fracasos no deben oscurecer sus virtudes y éxitos.
52. A collective organization enables cooperatives to take on complex housing and infrastructure projects that would otherwise not be possible for an individual household.
Una organización colectiva permite a las cooperativas ejecutar proyectos complejos de vivienda e infraestructura, que de lo contrario no serían posibles para hogares individuales.
Collective organizations such as unions and workers' associations in the public and private sectors as well as collective bargaining coverage rate could also be further encouraged.
También podrían fomentarse más todavía las organizaciones colectivas, como los sindicatos y las asociaciones de trabajadores en los sectores público y privado, así como la tasa de cobertura de la negociación colectiva.
It is therefore imperative that women be provided the opportunity to voice their needs and make authoritative decisions on how they should be addressed in their communities as individuals and in collective organizations.
Por lo tanto, es imprescindible que a las mujeres se les dé la oportunidad de expresar sus necesidades y de tomar decisiones de autoridad sobre el trato que deben recibir en sus comunidades como personas y en las organizaciones colectivas.
We also call on Africa to speak with one voice regarding the follow-up and implementation of NEPAD through the mechanisms of the African Union, our collective organization.
También pedimos al África que hable con una sola voz en cuanto al seguimiento y aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a través de los mecanismos de la Unión Africana que es nuestra organización colectiva.
As to the Secretary-General, I take this opportunity to reiterate the Niger Government's admiration and encouragement on his assumption of the leadership of our collective Organization.
En cuanto al Secretario General, aprovecho esta oportunidad para reiterarle la admiración y el aliento del Gobierno del Níger por haber asumido la dirección de nuestra Organización colectiva.
Collective organization also promotes affordability by leveraging group resources to maintain and repair housing infrastructure, and by enabling group loans and savings.
La organización colectiva promueve también unos costos más asequibles al obtener recursos del grupo para mantener y reparar la infraestructura de las viviendas, y al posibilitar el ahorro y la obtención de préstamos por parte del grupo.
Institution of "Strike", as a form of collective organization, is defined in Article 197 of this Code.
La institución de la "huelga" como forma de organización colectiva está definida en el artículo 197 de este Código.
:: Lacking rights awareness, participation, collective organization and accountability mechanisms
La falta de mecanismos de concienciación en materia de derechos, de participación, de organización colectiva y de rendición de cuentas;
So is the collective organization of cells into metazoan societies called plants and animals.
También lo es la organización colectiva de las células en las sociedades de metazoos que llamamos plantas y animales.
Under the Fifth Republic, the French have increasingly resisted collective organization.
Bajo la Quinta República, los franceses cada vez se resisten más a la organización colectiva.
The only real alternative was collective organization, which could come only from outside.
La única alternativa real era la organización colectiva, que solo podía venir del exterior.
This is where our society is headed; perhaps because our era of greatness is already far behind us we are regressing toward models of collective organization that infantilize the individual.
Nuestra sociedad tiende hacia ahí, posiblemente porque ya hemos dejado atrás nuestro tiempo de gloria, regresamos hacia estados de organización colectiva que infantilizan al individuo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test