Traduzione per "clearance certificate" a spagnolo
Clearance certificate
Esempi di traduzione.
In some cases, National had not obtained the clearance certificates by 2 August 1990.
En algunos casos, National no había obtenido los certificados de autorización antes del 2 de agosto de 1990.
Engineering Projects maintained that it was unable to obtain the necessary clearance certificates, which would have entitled it to payment, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Engineering Projects mantuvo que a causa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq no pudo obtener los certificados de autorización necesarios que le hubieran permitido recibir los pagos.
Hasan also asserted that the unpaid retention monies for both of the projects were to be released after it had obtained the necessary clearance certificates from the authorities in Iraq.
490. Hasan afirmó también que las retenciones de garantía no pagadas de ambos proyectos iban a librarse después de que hubiese obtenido los certificados de autorización necesarios de las autoridades del Iraq.
12. Although the Chief Administrative Officer insisted on the requirement for all bidders to submit ministerial clearance certificates, he ordered that the Mission’s procurement staff waive the obligation for the incumbent contractor.
Si bien el Oficial Administrativo Jefe insistió en el requisito de que todos los postores presentaran certificados de autorización ministerial, dio órdenes al personal de adquisiciones de la Misión de hacer una excepción en el caso del titular del contrato.
Given that the retention monies became due and payable in 1987, the Panel finds that it is extremely unlikely that the failure to obtain the required clearance certificates was due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Habida cuenta de que las retenciones de garantías vencieron en 1987, era sumamente improbable que la no obtención de los certificados de autorización pertinentes se debiera a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
At the 14 November 1995 Local Committee on Contracts meeting, he announced that the bidders would have to produce clearance certificates from the host country’s Ministries of Agriculture, Defence and Foreign Affairs.
En la reunión del Comité Local de Contratos del 14 de noviembre de 1995, declaró que los postores tendrían que presentar certificados de autorización de los Ministerios de Agricultura, Defensa y Relaciones Exteriores del país anfitrión.
It also issued permits for the movement of radioactive materials, monitored environmental radiation levels and issued clearance certificates for imported goods for human consumption and goods for export.
También emite permisos para el traslado de materiales radiactivos, controla los niveles de radiación ambiental y emite certificados de autorización para los artículos importados destinados al consumo humano, así como para la exportación de mercancías.
It further stated that the retention monies were to be released after it had obtained the required clearance certificates.
Declaró además que las retenciones de garantía debía entregarse una vez obtenidos los certificados de autorización pertinentes.
In other words, only aircraft with an Angolan Government clearance certificate are allowed access to facilities of Maun airport in northern Botswana.
En otras palabras, sólo las aeronaves con certificado de autorización del Gobierno de Angola tienen acceso a las instalaciones del aeropuerto de Maun, en Botswana septentrional.
236. First, a number of the Customs clearance certificates specify the former Ministry of Defence as the recipient.
En primer lugar, hay una serie de certificados de despacho de aduanas en los que se especifica que el destinatario es el anterior Ministerio de Defensa.
In support of its claim, Engineering Projects provided a customs clearance certificate dated 2 July 1995.
798. En apoyo de su reclamación, Engineering Project proporcionó un certificado de despacho de aduanas de fecha 2 de julio de 1995.
420. First, a number of the customs clearance certificates specify the Ministry of Defence as the recipient.
420. En primer lugar, hay una serie de certificados de despacho de aduanas en los que se especifica que el destinatario es el Ministerio de Defensa.
The Minister provided the Group with copies of custom clearance certificates and expressed the view that a request for exemption would be introduced retroactively to the Committee in order to regularize the transaction.
El Ministro proporcionó al Grupo copias de los certificados de despacho de aduanas y opinó que podía enviarse una solicitud de exención al Comité retroactivamente para regularizar la transacción.
The Group also obtained Customs clearance certificates (certificats de mise à la consommation) for the listed vehicles.
El Grupo obtuvo también los certificados de despacho de aduanas (certificats de mise à la consommation) de los vehículos listados.
The Group also obtained customs clearance certificates for the listed vehicles.
El Grupo también obtuvo los certificados de despacho de aduanas correspondientes a los vehículos incluidos en la lista.
Agrocomplect stated that it was unable to obtain customs and tax clearance certificates because Agrocomplect’s machinery and equipment (including all documentation relevant to the project) were destroyed and Agrocomplect was rendered insolvent as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
Agrocomplect declaró que no pudo obtener certificados de despacho aduanero y de pago de impuestos porque la maquinaria y el equipo de Agrocomplect (incluida toda la documentación relativa al proyecto) fueron destruidos y Agrocomplect se encontró en una situación de suspensión de pago como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
421. Second, some of the customs clearance certificates do not specify the Ministry of Defence as the recipient, but specify the importing company itself.
421. En segundo lugar, algunos de los certificados de despacho de aduanas no especifican el Ministerio de Defensa como destinatario sino la propia empresa de importación.
Agrocomplect seeks compensation in the amount of US$4,158,073 for expenses related to customs and tax clearance certificates and performance bonds.
60. Agrocomplect pide una indemnización de 4.158.073 dólares de los EE.UU. por gastos relativos a los certificados de despacho aduanero y de pago de impuestos y las fianzas de cumplimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test