Traduzione per "chose" a spagnolo
Esempi di traduzione.
verbo
Spouses are free to chose their occupation and profession.
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión.
Every citizen has the right to chose their trade, occupation or profession freely.
Todo ciudadano tiene derecho a elegir libremente su oficio, ocupación o profesión.
The Supreme Commercial Court did not uphold that argumentation and stated that the parties could chose the procedure.
El Tribunal Supremo Mercantil no confirmó esa argumentación e indicó que las partes podían elegir el procedimiento.
The Commission could chose among the various topics put forward.
La Comisión podría elegir entre los distintos temas propuestos.
The Committee followed the principle that all communities had the right to be called by the name they chose.
El Comité respeta el principio que establece que todas las comunidades tienen derecho a elegir el nombre por el que quieren que se las conozca.
Women are often forced to chose between career and marriage.
Las mujeres a menudo tienen que elegir entre la carrera y el matrimonio.
The parties agreed to chose Chinese law, and the tribunal applied the CISG as part of that law.
Las partes convinieron en elegir la legislación china y el tribunal aplicó la CIM en el marco de esa legislación.
(c) To guarantee the freedom to chose the place of individual, family or collective residence;
c) garantizar la libertad de elegir el lugar de residencia en forma individual, familiar o colectiva;
The richer and more powerful the caste, the farther away its members chose their marriage partners.
Cuanto más rica y poderosa sea la casta, tanto más alejados son los sectores a los que recurren sus miembros para elegir cónyuge.
I was pleased that the Council chose not to select that option.
Observé complacido que el Consejo decidió no elegir esa opción.
Shall I chose?
¿Puedo elegir? ¿Elijo?
Can I chose one?
¿Puedo elegir una?
He chose neither. How about ergotism?
No quiso elegir. ¿Ergotismo?
You can always chose truth.
Siempre puedes elegir verdad.
- Why should i chose ?
¿Por qué tengo que elegir?
Couldn't chose, huh?
Me trajistes para elegir
She chose Paris? !
¿Y solo se la ocurre elegir París?
Sooraj chose jail.
Sooraj elegir la cárcel.
Nina chose you again.
Nina te ha vuelto a elegir
We can chose anything.
Podemos elegir... cualquier cosa.
Now, what to chose?
Y ahora ¿qué elegir?
It chose the right family.
Supo elegir la familia.
Chose is a bit of a stretch, but yes.” “Why?
Elegir es exagerar un poco, pero sí. —¿Por qué?
I again chose the stairs.
Volví a elegir las escaleras.
It deprives the homeowner of his right to chose.
Priva al propietario de su derecho a elegir.
Her resentment chose her words.
El resentimiento la obligó a elegir las palabras.
I had to choose between you and me, and I chose me.
Tuve que elegir entre tú y yo, y opté por mí.
And you chose Loony Lovegood?
¿Cómo se te ocurre elegir a Lunática Lovegood?
verbo
However, it was often the case that women were employed while their spouses were not. If there had to be a choice between "low pay" or "no pay", women accepted low pay, while their spouses often chose no pay rather than accepting lower remuneration.
Sin embargo, con frecuencia lo que ocurría era que la mujer tenía empleo y su cónyuge no. Se trataba de escoger entre "poca remuneración" o "ninguna", la mujer aceptaba una remuneración baja, mientras que el marido solía optar por no recibir ingreso alguno en lugar de aceptar una remuneración más baja.
The sovereign right of each country to chose its own political and social systems and its development model, as well as to manage its own affairs, should be subject to no transgression.
El derecho soberano de cada país a escoger su propio sistema político y social y su modelo de desarrollo y su forma de administrar sus propios asuntos no debería ser objeto de transgresión.
53. Article 35 of the Constitution guarantees the right of "everyone to chose his/her place of residence, to freedom of movement throughout the territory of the country and to leave the country.
53. El artículo 35 de la Constitución garantiza el derecho de "toda persona a escoger su lugar de residencia, a circular libremente por el territorio del país y a salir del país.
According to the same law, "each person shall be entitled, in a manner prescribed by the legislation of the Republic of Armenia, without any age qualification, to humanities and art education, and to chose the types and means of such education".
Según la misma ley, "todas las personas tendrán derecho, como lo prescriba la legislación de la República de Armenia, sin restricciones de edad, a recibir educación en humanidades y artes, y a escoger los tipos y medios de tal educación".
"Last year I chose to speak to you about a question of ongoing concern to the international legal community: the proliferation of international judicial bodies and its impact on international law ... the first consequence of a proliferation of courts is that it permits litigants to choose from among a range of judicial bodies, thus opening the door to what is often called in `franglais' `forum shopping'.
"El año pasado les hablé a ustedes de una cuestión que preocupa actualmente a la comunidad jurídica internacional: la proliferación de órganos judiciales internacionales y sus repercusiones en el derecho internacional ... la primera consecuencia de la proliferación de tribunales es que permite a los litigantes escoger entre toda una serie de órganos judiciales lo que abre camino a lo que suele llamarse `forum shopping' [búsqueda del foro más conveniente].
Whereas its Article 24 states that the freedom of religion and consciousness is ensured; each and everyone is free to chose or to change the religion or the convictions, as well as to show them in public, individually or collectively, in public or in the private life, through rules, education, practices and while performing rites.
El artículo 24 garantiza la libertad de religión y credo; todos y cada uno son libres para escoger su religión o credo o cambiarlo, así como para expresarlos en público, individual o colectivamente, y en la vida pública o privada, a través de sus principios, educación o prácticas o a través de sus ritos.
According to the decision of the Council of Ministers No. 14 of 24 January 1994, "On the change of residence by Albanian Citizens", they "are free to chose their residence within the territory of the Republic of Albania".
195. De conformidad con lo dispuesto en la decisión del Consejo de Ministros Nº 14 de 24 de enero de 1994 sobre el cambio de residencia de los ciudadanos albaneses, éstos "pueden escoger libremente su residencia en el territorio en la República de Albania".
I am firmly convinced, therefore, that the Declaration and the Millennium Development Goals must not be interpreted as a kind of menu from which one can chose what one likes best.
Por consiguiente, estoy firmemente convencida de que la Declaración y los Objetivos de Desarrollo del Milenio no deben interpretarse como una especie de menú del que se puede escoger lo que se prefiere.
Members of the Muslim minority in the Thrace area were, apparently, allowed to chose whether to be governed in family matters by Muslim religious law or by Greek civil law.
Aparentemente, se permite a los miembros de la minoría musulmana de la zona de Tracia escoger si en cuestiones de familia se someterán a la ley religiosa musulmana o a la ley civil griega.
162. Under the Foreign Citizens in Tajikistan (Legal Status) Act of 1 February 1996, foreign citizens may move about the territory of Tajikistan and chose where to reside in Tajikistan in the manner established by Tajik law.
162. Con arreglo a la Ley sobre ciudadanos extranjeros en Tayikistán (condición jurídica) de 1º de febrero de 1996, los ciudadanos extranjeros pueden desplazarse por el territorio de Tayikistán y escoger el lugar de residencia en Tayikistán de la manera estipulada por el derecho del país.
You chose the wrong friends.
No sabe escoger a sus amigos.
- Whichever shall I chose?
- ¡Oh! ¿Cuál escogeré?
You can chose to be a victim, or you can chose to achieve your goals.
Puedes escoger ser una víctima, o escoger conseguir tus metas
I think we just chose a side.
Creo que acabamos de escoger un bando.
- They chose their location very well.
- Han sabido escoger el lugar.
I'LL CHOSE IT MYSELF.
Yo mismo lo escogeré.
I'm trying to chose an appropriate r estaurant.
Estoy intentando escoger un restaurante apropiado.
How do we know which one to chose?
¿Cómo sabremos cuál escoger?
You must chose.
Ustedes deben escoger.
Just as well he chose the Ritz.
Hizo bien en escoger el Ritz.
A choice had to be made and they chose.
Había que escoger y escogieron.
She chose the wrong sort of knife.
Se equivocó al escoger el tipo de cuchillo.
He made me choose.” “And you chose me?”
Me obligó a escoger. —¿Y me escogiste a mí? —Sí.
“As she did when she chose Sonia.”
–Tal y como hizo al escoger Sonia.
    Adŕn chose his words carefully.
Adán procuró escoger las palabras con cuidado.
You just chose the wrong country in which to make the attempt.
Te equivocaste al escoger el país para intentarlo.
He just chose one of the Iranians. Then he shot him.
Se limitó a escoger a un iraní. Le pegó un tiro.
Instead, they chose a frame on the wall and focused on a road picture.
Preferían escoger un cuadro y concentrarse en la imagen de una carretera.
Because if I had had to chose between him and Mickey Quinn"--she paused--"but I chose Jack.
Porque si hubiese tenido que escoger entre él y Mickey Quinn… —hizo una pausa— pero escogí a Jack.
The GPA is a "voluntary toolkit" that outlines possible activities that countries can chose to undertake to address areas that they have identified as a priority.
El PAM es un "conjunto de instrumentos de adopción voluntaria" que resume las posibles actividades que los países pueden seleccionar para aplicar en áreas que hayan identificado como prioritarias.
The Sub—Commission would lose credibility if it did not abide by its own decisions and chose to single out the human rights situation in Israel from those listed in annex I of document E/CN.4/Sub.2/1997/33 as being under consideration by the Commission.
La Subcomisión perderá credibilidad si no respeta sus propias decisiones y decide seleccionar la situación en materia de derechos humanos en Israel entre las cuestiones que ya se han sometido a la Comisión y que figuran en el anexo I del documento E/CN.4/Sub.2/1997/33.
7. The planning of the Subcommittee's advisory visit was a joint undertaking, as both the NPM and the Subcommittee agreed in advance on the agenda of the meetings and the NPM chose the places of detention.
7. La preparación de la visita de asesoramiento del Subcomité fue una iniciativa conjunta, ya que el mecanismo nacional de prevención y el Subcomité acordaron por adelantado el programa de las reuniones y el primero se ocupó de seleccionar los lugares de reclusión.
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children.
Lo siento, al seleccionar a Katy Nanna, supuse que sería estricta.
Or in any case that was the part they chose to broadcast.
Al menos ése es el fragmento que han decidido seleccionar.
From them, Tensing chose the ten who had the worst characters and reddest auras.
Así Tensing pudo seleccionar a los diez que tenían el peor carácter y el aura más roja.
He sorted out the ones he liked. They had to be in color, and he chose mostly Donald Duck.
Empezó a seleccionar los que le gustaban, que tenían que ser por fuerza en color. La mayoría de los elegidos era del Pato Donald.
In the stead of colonists, the CDF chose to select its recruits from the inhabitants of humanity's ancestral home, Earth.
En vez de entre los colonos, las FDC decidieron seleccionar a sus reclutas entre los habitantes del hogar ancestral de la humanidad, la Tierra.
For the rest of the drive, all the way back to Khreschatyk Street, he chose one song after another for me, each time looking for me to confirm that I liked it: “Don’t Speak,” then “Killing Me Softly,” then “Wonderwall.”
Durante el resto del trayecto, hasta que llegamos de nuevo a Khreschatyk, no paró de seleccionar canciones para mí, y cada vez me preguntaba con un gesto si eran de mi agrado. Primero Don’t Speak, luego Killing Me Softly, después Wonderwall.
My biggest surprise on the subject of libraries came from a learned Chilean charged with acquiring Latin American books at the Library of Congress in Washington, D.C. When I asked him in 1965 how he chose what to buy, he responded: “Very easy.
La sorpresa más grande que en materia de biblioteconomía me he llevado me la dio un erudito chileno, encargado de la adquisición de libros hispanoamericanos en la Biblioteca del Congreso, en Washington, a quien le pregunté en 1965 cuál era el criterio que seguía para seleccionar sus compras y me respondió: «Facilísimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test