Traduzione per "chemical products" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Chemical products were an example.
Los productos químicos eran un ejemplo.
chemical production equipment as follows:
para elaboración de productos químicos, entre ellos:
Manufacture of chemicals and chemical products
Fabricación de sustancias y productos químicos
3. Pesticides and other chemical products
3. Plaguicidas y otros productos químicos
Processing of chemical products 33.9
Elaboración de productos químicos
C. Chemical products, manufacture and processing
C. Productos químicos, manufactura y elaboración
C Chemical Products Manufacture/Processing
C. Manufactura/elaboración de productos químicos
Do you know what kind of pollution your chemical products represent?
¿Sabe lo nocivos que son estos productos químicos?
And so you can dissolve all sorts of nutrients and chemical products, things that can act as catalysts, things that go through the chemical reactions of life.
Así que puede disolver cualquier tipo de nutrientes y productos químicos, cosas que pueden actuar como catalizadores cosas que pasan por las reacciones químicas de la vida.
Belus again... he brought a chemical product.
Belus... trajo un producto químico. Ya había visto algo así.
By then your chemical products will have killed them.
Para entonces sus productos químicos... los habrán matado.
For weeding and fertilizing, these machines can deploy chemical products.
Para desmalezar y fertilizar, estas máquinas pueden desplegar productos químicos.
We farm captive aliens for the exotic chemical products they metabolise.
- Criamos a aliens cautivos por los exóticos productos químicos que metabolizan.
Ceramics, stones like granites, lot of biological materials like tobacco, some algae, televisions ,the old style televisions, kitty litter,lot of chemical products, and well other stuff also
Cerámica, piedras como el granito muchos materiales biológicos los televisores... los televisores antiguos la arenilla para gatos, muchos productos químicos y también muchas otras cosas.
He has the necessary chemical products.
Él tiene los productos químicos necesarios.
By saying that Yves Klein’s monochrome art was the offspring of chemical technology, I mean something more than that his paint was a modern chemical product.
Al decir que el arte monocromo de Yves Klein fue fruto de la tecnología química me refiero a algo más que al hecho de que la pintura utilizada fue un producto químico moderno.
Two assistants brought to the table in front of him, with some difficulty, a container about the size of a bag of cement, made up of plastic pouches which were transparent, juxtaposed, of unequal size, and containing various chemical products—the largest, by far, was filled with water.
Dos ayudantes llevaron a la mesa del conferenciante, con cierto esfuerzo, un contenedor que tendría más o menos el tamaño de un saco de cemento, formado por bolsas de plástico, transparentes, de tamaño desigual, que contenían diversos productos químicos;
The combination of investments in progressive energy infrastructure (like in renewables, hydrogen pipelines and electric vehicle charging networks) and industrial cluster redevelopment (like the electrification of the energy required for chemical production) has the potential to support the economic recovery (by creating employment and economic activity) while increasing the overall resilience of the energy sector in terms of clean energy production.
La combinación de inversiones en una infraestructura energética progresiva (como en las energías renovables, los conductos de hidrógeno y las redes de recarga de vehículos eléctricos) y el redesarrollo de agrupaciones industriales (como la electrificación de la energía necesaria para la producción de productos químicos) tiene el potencial de apoyar la recuperación económica (mediante la creación de empleo y de actividad económica), aumentando al mismo tiempo la resistencia general del sector energético en lo que respecta a la producción de energía no contaminante.
He has the necessary chemical products.
Él tiene los productos químicos necesarios.
By saying that Yves Klein’s monochrome art was the offspring of chemical technology, I mean something more than that his paint was a modern chemical product.
Al decir que el arte monocromo de Yves Klein fue fruto de la tecnología química me refiero a algo más que al hecho de que la pintura utilizada fue un producto químico moderno.
Two assistants brought to the table in front of him, with some difficulty, a container about the size of a bag of cement, made up of plastic pouches which were transparent, juxtaposed, of unequal size, and containing various chemical products—the largest, by far, was filled with water.
Dos ayudantes llevaron a la mesa del conferenciante, con cierto esfuerzo, un contenedor que tendría más o menos el tamaño de un saco de cemento, formado por bolsas de plástico, transparentes, de tamaño desigual, que contenían diversos productos químicos;
The combination of investments in progressive energy infrastructure (like in renewables, hydrogen pipelines and electric vehicle charging networks) and industrial cluster redevelopment (like the electrification of the energy required for chemical production) has the potential to support the economic recovery (by creating employment and economic activity) while increasing the overall resilience of the energy sector in terms of clean energy production.
La combinación de inversiones en una infraestructura energética progresiva (como en las energías renovables, los conductos de hidrógeno y las redes de recarga de vehículos eléctricos) y el redesarrollo de agrupaciones industriales (como la electrificación de la energía necesaria para la producción de productos químicos) tiene el potencial de apoyar la recuperación económica (mediante la creación de empleo y de actividad económica), aumentando al mismo tiempo la resistencia general del sector energético en lo que respecta a la producción de energía no contaminante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test