Traduzione per "chaste" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
The mission of the Couple to Couple League International (CCLI) is to help couples live chaste and generous marriages, to teach Natural Family Planning (NFP) and encourage its virtuous application, to teach ecological breastfeeding and encourage its use, to strengthen families by increasing the number of couples using NFP chastely and generously, and to participate in the mission of the Catholic Church to teach the divine truth about love, marriage and sexuality.
La misión de la Liga Internacional "De Pareja a Pareja" (CCLI) es ayudar a las parejas a vivir matrimonios castos y generosos, enseñar una planificación natural de la familia y alentar su práctica virtuosa, enseñar una lactancia materna ecológica y estimular su utilización, fortalecer la familia aumentando el número de parejas que utilizan de modo casto y generoso la planificación natural de la familia, y participar en la misión de la Iglesia Católica de enseñar la verdad divina sobre el amor, el matrimonio y la sexualidad.
Every woman should aim to be a "virtuous woman" (Prov. 31: 10 - 31), where virtuous is defined by tradition as "chaste or virginal".
Toda mujer debe aspirar a ser una "mujer virtuosa" (Pr. 31: 10-31), lo que la tradición define como "casta o virginal".
It is licit under religious law for Muslim women aged 14 or over and who are chaste, divorced or widowed to enter into a consummated marriage with mujahidin in Syria.
Es lícito en virtud de la ley religiosa que las mujeres musulmanas de 14 años de edad o más y que sean castas, divorciadas o viudas contraigan un matrimonio consumado con los muyahidines en Siria.
It was taken for granted that women would be chaste but if they were not they were not punished.
Se da por descontado que las mujeres han de ser castas, pero si no es así, no se les castiga por ello.
In addition, he considered that the imposition of heavier penalties for the rape of a "chaste" or married woman involved not the right to privacy, but rather social or marital status.
Por otra parte, la imposición de sanciones severas en el caso de violación de una mujer "casta" o casada no cae dentro del ámbito del derecho a la vida privada, sino más bien al de la condición social o el estado civil.
The locals' anger has increased the tension in the area and created significant enmity towards UNAMID owing to the shame that has sullied the reputation of the local women, who are chaste and innocent.
La furia de los habitantes ha exacerbado la tensión en la zona y despertado mucha hostilidad hacia la UNAMID, puesto que se ha manchado la reputación de las mujeres del lugar, que son castas e inocentes.
Mothers, who are themselves users of the Billings Ovulation Method, pass on age-appropriate fertility awareness to their children, thus undergirding their resolve to resist peer pressure and to remain chaste throughout adolescence.
Las madres, ellas mismas usuarias del método de ovulación Billings, transmiten a sus hijos información sobre la fecundidad apropiada a su edad, apoyando de este modo su determinación para resistir la presión del grupo y permanecer castos durante la adolescencia.
This form of violence against women curtails female sexual expression so that women will remain chaste and faithful to their husbands.
Esta forma de violencia contra la mujer reduce su expresión sexual para que siga siendo casta y fiel al esposo.
Under this reckoning (for which there appears to be absolutely no proof), the chaste woman should be grateful that her husband visits prostitutes and thus does not rape her or other chaste women.
Según esta opinión (para la que no resulta existir la menor prueba), la mujer casta debería estar agradecida de que su marido frecuente el trato de prostitutas porque así no la violará a ella ni a otras mujeres castas.
Your chaste shoulders?
¿Tus castos hombros?
Chaste and pure.
"Casta y pura."
Moor, she was chaste.
Moro, era casta.
Oh that's chaste.
Oh, qué casta.
# You're so chaste #
# Eres tan casta #
It's more... chaste.
Es más... casta.
"lf l am chaste, then I'm chaste with this child.
Si soy casta, entonces soy casta con este niño.
I'm chaste, Mom.
Soy casto, mamá.
Mother most chaste.
Madre más casta.
And it wasn't chaste.
Y no fue un beso casto.
“And to be totally chaste!”
- Y que serías totalmente casto.
Was Penelope chaste?
¿Fue casta Penélope?
Your sister is chaste.
Tu hermana es casta.
I was a chaste lover.
Yo era un novio casto.
The most chaste of kisses.
El más casto de los besos.
“And are you chaste now?”
—¿Y ahora eres casta?
And such a chaste culture!
¡Qué cultura tan casta!
aggettivo
Nor ever chaste, except you ravish me
Ni puro, si no me ultrajas
Surely he is as chaste as the moon
Sin duda es puro como la luna
Dew moistens the little jasmine its white leaves, chaste and fresh
su blanco se va, puro y fresco.
(ln chaste Hindi)
(En hindi puro)
Oh yes, you may have to speak in chaste Hindi
Ah ,sí! Deberías hablar hindi puro
(He speaks in chaste Hindi)
(Habla en hindi puro)
With power and chaste intent, we create art.
Con poder y un propósito puro, creamos arte.
Nothing is more powerful than the dragon, just as nothing is more chaste than the salmon or braver than the boar.
Nada es más poderoso que el dragón, del mismo modo que nada es más puro que el salmón o más valiente que el jabalí.
And it was about defending the rights of children to be safe and unharmed in what should be a chaste and safe environment for them.
Y se trataba de defender el derecho de los niños a vivir a salvo, protegidos de todo peligro en un entorno puro y seguro.
But marriage now was a chaste and sacred union, a Christian ceremony for the creation of pure love, not pure convenience.
Pero ahora el matrimonio era una unión sacrosanta, una ceremonia cristiana para la consagración del amor puro, no de la pura conveniencia.
— NAIB ISHMAEL, paraphrase of Zensunni Sutra No matter how much the world changed around him, the desert remained clear and serene, vast, open, and eternally chaste.
NAIB ISHMAEL, paráfrasis de un sutra zensuní Por más que el mundo cambiara a su alrededor, el desierto seguía siendo un lugar puro y sereno, una vasta extensión de arena de una pureza imperecedera.
The coloured posters boosting alcoholic drinks, and some less respectable pictures, perhaps, had made way on the window-panes for the chaste blue of the Rémy Starch advertisement, with its immaculate lion....
Los anuncios de ese azul tan puro del almidón Remy, con el león inmaculado, habían sustituido en los cristales a los cromos que mostraban bebidas alcohólicas, cuando no imágenes más frívolas.
aggettivo
His sleep was dreamless, his conscience was pure, his soul was chaste.
Su sueño era profundo y limpia su conciencia.
In the excellent Pluto, his chaste expression was a reflection of his soul;
En el buenazo de Pluto, la limpia expresión reflejaba su alma;
choosing among all the other black women the fat girl on the record jacket, as sexy as a bitch in heat: hair carefully fingerwaved, broad, smooth forehead, bushy eyebrows, wide flat nose, large gleaming-white teeth, agile pink tongue, shiny dark skin: two gilt pendants dangle from her ear lobes and seem to tinkle softly as she joyously dances a rumba, frantically waggling her hips, exactly as advertised in the bilingual caption written across the record jacket: modest, retiring, and well behaved now: diligently performing her household tasks, with her most chaste spouse close at hand: doubtless awaiting the highly unusual visit of the Dove: meanwhile laying out the diapers of the future child: of the forever blessed fruit of her womb: you yourself: in the dark, extremely modest cabin where her lawfully wedded husband engages in his humble but honest craft: with the natural, somewhat stylized elegance of those neat pilgrims of the Mayflower in the wax museum in Massachusetts: the two of them dressed in simple, tidy smocks: their feet shod in the plainest of sandals: their likenesses captured as the husband wields a plane and chisel, or the wife does delicate needlework: domestic animals complete with their benign presence the peaceful picture of uprightness, happiness, and industrious labor: they have been selected with particular care: a gentle, docile ox, a sweet-faced ewe, a plush donkey brought back to life, a meek little lamb: your future mother is humming a simple lullaby and the provident husbandman is building a manger for the propitious animals belonging to the household: nothing more?: oh, yes: the ever-vigilant protection of the holy Guardian Angel hovering over the cabin with its snow-white wings outspread: the other details are not shown in the colored print and you will add them yourself: two shining crowns, resembling the rings of Saturn, form a resplendent nimbus around their heads, in open, almost violent defiance of the law of terrestrial gravity, and another heavenly messenger, whose functions are not at all those of go-between, will instruct the sublime couple in the hidden aims underlying the divine plans: giving them graphic explanations, in the form of luminous smiles, of the mysteries of the Incarnation and the Trinity: have you noticed what happens when you stand in front of a mirror?: as you approach it, your image appears in it at the same time: and if you take such delight in gazing at it that you kiss yourself on the crystal-clear surface, your kiss that you give yourselves will leave an opaque circle on it: thus, in one and the same mirror three different things are conjoined: your person, your image, and the opaque circle left by the kiss: you are the cause of the image, and the opaque circle stems both from your person and from the image produced in the mirror: and just as a ray of sunlight that shines through a sky-blue glass remains as blue as the crystal through which it has passed, without its color being thereby destroyed or faded in the slightest, in like fashion Alvarito, on descending to this earth to redeem all the world’s pariahs from sin, will pass through the body of his Mother, feeding on her flesh and blood, without thereby diminishing her immaculate and virginal purity: the light-winged catechist fades from view amid a quivering flutter of feathers, and your future mother will take up her exquisite embroideries once again and the heaven-blessed male of the household will go on with his Construction of the manger foretold by prophecy: the message has cast a ray of light in the innate darkness of their minds and both will ponder for hours on end the profound and admirable arcana revealed by the words of the angel: She sews on and on as her spouse sets up the manger and makes the necessary preparations in his capacity as host in order to welcome the Dove: building downy, comfy nests lined with feathers: installing slender swinging perches, setting out little cups of canary seed, clean and commodious little drinking cups: not omitting a single thing likely to make it become attached to the place and feel at home therein: in particular a soft and fluffy eiderdown on which the visited mother may incubate, when the time has come, her illustrious and eagerly awaited egg: and she will peer out the window and carefully scrutinize the sky, endeavoring to make out, among the many birds that cleave the air above the plantation yard, the swift and light-winged visitor: the other black women also slyly keep watch, hidden behind venetian blinds and jalousies, skeptical of the announced visitation, but envious of her singular privilege
eligiendo entre todas las negras a la gorda cachonda del disco: pelo cuidadosamente ondeado, frente abultada y tersa, cejas pobladas, nariz amplia y roma, dientes grandes, blancos y brillantes, lengua ágil y rosa, piel morena y bruñida: dos aretes dorados cuelgan de sus orejas y parecen tintinear dulcemente mientras ella guarachea con júbilo conforme al reclamo bilingüe escrito en la funda del high fidelity: humilde ahora, recatada, modosa: vacando a sus tareas domésticas en compañías de su esposo purísimo: a la espera sin duda de la insólita visita de la Paloma: disponiendo entre tanto los futuros pañales del niño: del para siempre bendito fruto de su vientre: tú mismo: en la oscura, modestísima choza donde el cónyuge ejerce su pobre pero decoroso oficio: con la elegancia innata, un tanto estilizada de esos pulcros peregrinos del «Mayflower» representados en el museo de figuras de Massachusetts: vestidos los dos con sencillas, primorosas túnicas: calzados con austeras sandalias: captados en el momento de manejar cepillo y escoplo, de realizar delicadas labores de aguja: animales domésticos rematan con su benigna presencia el apacible cuadro de honradez, alegría y trabajo: su selección ha sido particularmente esmerada: un buey amable y dócil, una oveja risueña, un resucitado platero de felpa, un corderillo manso: tu futura madre canta una ingenua canción de cuna y el providencial custodio fabrica un pesebre para los propicios animales de la casa: nada más?: sí: la siempre vigilante protección del santo Angel de la Guarda planeando sobre la choza con las blanquísimas alas extendidas: los demás elementos no aparecen en la estampa y los añadirás tú: dos coronas brillantes, como anillos de Saturno, limitan el esplendente nimbo de sus testas en abierto, casi brutal desafío a la ley de la gravedad terrenal y un nuevo mensajero celeste, ajeno a las funciones de tercería, instruirá a la excelsa pareja en el intríngulis de los planes divinos: explicándoles gráficamente, por medio de luminosos símiles, los misterios de la Encarnación y de la Trinidad: os habéis fijado en lo que pasa cuando os ponéis delante de un espejo?: al mismo tiempo que llegáis a él, se presenta vuestra imagen dentro: y si tanto os complacéis en su vista, que os besáis a vosotros mismos en el cristal, dejaréis marcado un círculo opaco con el beso que os diereis: entonces, en un solo y único espejo se juntan tres cosas diferentes: vuestra persona, vuestra imagen y el círculo opaco formado por el beso: vosotros sois la causa de la imagen y el círculo opaco procede a la vez de vuestra persona y de la imagen producida en el espejo: y así como un rayo de sol, al atravesar un vidrio azul cielo, queda tan azul como el mismo cristal por el que pasó, sin romper ni gastar en lo más mínimo su color, así también al bajar Alvarito a este mundo para redimir del pecado a todos los parias de la tierra, pasará a través del cuerpo de su Madre, tomando de su carne y de su sangre, sin romper ni disminuir su inmaculada y virginal pureza: el alígero catequista se esfuma con un sutil estremecimiento de pluma y tu futura madre reanudará sus exquisitas labores y el dichoso varón proseguirá la manufactura del augurado pesebre: el mensaje ha alumbrado la nativa oscuridad de sus mentes y ambos meditarán por espacio de horas en los profundos y admirables arcanos desvelados por las palabras del ángel: ella teje que teje mientras el esposo instala el pesebre y toma las necesarias disposiciones de anfitrión para acoger a la Paloma: elaborando amenos, placenteros nidos con plumaje de ave: distribuyendo columpios livianos, tacitas de alpiste, limpios y holgados bebederos: sin descuidar detalle para que se aquerencie y se sienta cómoda: en especial, un mullido y suave edredón donde la visitada madre podrá incubar, llegado el día, su ilustre y codiciado huevo: y ella se asomará a la ventana y atisbará el cielo tratando de distinguir entre los pájaros que surcan el batey al raudo y ligero visitador: las otras negras espían también, ocultas tras persianas y celosías, escépticas en cuanto a la anunciada venida, envidiosas de su singular privilegio que qué sabrá creío la prieta étta dándoje aire de reina con esa bemba susia que tiene y su pelo pasúo y esa coló suya tan occura que no hay Dio que laclare que nosotra somo meno queya y que va a adelantá empatando con un cabronaso de blanco por mi madre benita que ni pa calbón-calbón silve que te juro que te crusa con eya de noche y como no yebe un candil ensendío e que no le ve ni la cara!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test