Traduzione per "catholic doctrines" a spagnolo
Esempi di traduzione.
(c) The law of the Church [e.g. the Code of Canon Law (CIC)1983 and the Code of Canons of the Eastern Churches,(CCECO) 1990] and the "organic presentation of the essential and fundamental contents of Catholic doctrine, as regards both faith and morals" (Catechism of the Catholic Church, (CCC), at 11) enumerate and clearly identify forms of behaviour that can harm the bodily or mental integrity of the individual, condemn their perpetrators and call for the abolition of such acts;
c) El derecho eclesiástico [por ejemplo, el Código de Derecho Canónico y el Código de Cánones de las Iglesias Orientales de 1990] y la 'exposición orgánica de los contenidos esenciales y fundamentales de la doctrina católica, tanto sobre la fe como sobre la moral' (Catecismo de la Iglesia Católica, 11) enumeran e identifican claramente las formas de comportamiento que pueden perjudicar la integridad física o mental de la persona, condenan a sus autores y piden la abolición de tales actos.
Non-religious reasons: 29 persons (based on conviction such as opposition to war, pacifism, Catholic doctrines, etc.)
No religiosas: 29 personas (sobre la base de las condenas por oposición a la guerra, el pacifismo y la doctrina católica, entre otras)
14. Following Catholic doctrine the Holy See views these acts as moral offenses against the divine law as revealed in the Decalogue. (see Catechism of the Catholic Church, arts. 2414, 2355, 2354, 2296).
14. De conformidad con la doctrina católica la Santa Sede considera estos actos delitos morales contra la ley divina, como se revela en el Decálogo (véase el Catecismo de la Iglesia Católica, artículos 2414, 2355, 2354, 2296).
It is the opinion of the commissioners, therefore that the works of Father Telemond present ambiguities and even grave errors in philosophical and theological matters which offend catholic doctrine.
Es la opinión de este comité que los trabajos del padre Telemond presentan ambigüedades y graves errores en asuntos filosóficos y teológicos que ofenden a la doctrina católica.
And if so, does it remain a threat to Catholic doctrine?
Y si es así, ¿continúan siendo una amenaza a la doctrina católica?
I was not raised in Catholic doctrine as you, But I am trying to learn their ways.
No fui criada en la doctrina católica como vos, pero intento aprender sus caminos.
My Lord, the Catholic doctrine is not on trial.
Su Señoría, la doctrina católica no está en juicio.
He wrote that the Inquisition enabled Catholic doctrine to remain pure and fight off sectarianism.
Él escribió que la Inquisición... permitió que la doctrina católica permaneciese pura... y libre del sectarismo.
CARGILL: The Catholic doctrine of transubstantiation argues that this is a miracle. The Eucharist is a miracle.
Se está usando la doctrina católica de la transubstanciación, que... esto es un milagro, la Eucaristía es un milagro.
informed them of little-known points of Catholic doctrine;
nos informaba acerca de puntos poco conocidosde la doctrina católica;
And then, according to Roman Catholic doctrine, her virginity was restored.
Y después del parto, según la doctrina católica romana, su virginidad fue restaurada.
I did not believe that Catholic doctrine concerning Mary could be found in the Bible.
No creía que la doctrina católica de María pudiera encontrarse en la Biblia.
My goal in studying this issue was not to prove Catholic doctrine right and the Evangelical view wrong.
Mi meta al estudiar este asunto no era probar que la doctrina católica era correcta y la Evangélica incorrecta.
I'm a Presbyterian myself and an elder in our church, but on the important issue of suicide Catholic doctrine is as sound as ours.
yo mismo soy protestante y antiguo miembro de nuestra iglesia, pero sobre el importante punto del suicidio la doctrina católica es tan sólida como la nuestra.
Perhaps this is the gateway through which Evangelicals can understand two Catholic doctrines that are not so clearly taught in Scripture.
Quizás sea ésta la entrada por la que los Evangélicos puedan comprender dos doctrinas católicas que no se enseñan tan claramente en las Escrituras.
He annulled all marriages that had not been performed according to Catholic doctrine, and, among other restrictions, he outlawed divorce, contraception, abortion, and homosexuality.
Prohibió todo matrimonio que no se celebrara de acuerdo con la doctrina católica y, entre otras restricciones, declaró ilegales el divorcio, la contracepción, el aborto y la homosexualidad.
It has been a long, long time since the Inquisition, and the office is now devoted to furthering correct Catholic doctrine rather than censuring heresy.
Hace mucho, muchísimo tiempo que existió la Inquisición, y la sede ahora se dedica a promover la correcta doctrina católica más que a censurar la herejía.
We are a Catholic Church. We are a congregation of Catholics who have chosen as our priority to follow Catholic doctrine as rigorously as we can in our own daily lives.
Somos una Iglesia católica, una congregación de católicos que hemos optado prioritariamente por seguir la doctrina católica con tanto rigor como podamos en nuestras vidas cotidianas.
Rebekah took to attending Mass—sitting in the front row and smiling, demurely, as he delivered stern sermons on adhering to Catholic doctrine while the world fell apart.
A Rebekah le dio por asistir a misa y se sentaba en la primera fila, sonriendo con recato, mientras él largaba duros sermones sobre la adhesión a la doctrina católica mientras el mundo se resquebrajaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test