Traduzione per "butcher" a spagnolo
Butcher
verbo
Esempi di traduzione.
sostantivo
He works as a butcher in the town of Trappes, in France.
El Sr. Benyamina ejerce su oficio de carnicero en la ciudad de Trappes (Francia).
Slaughter after anaesthesia is however permitted and practised by some Muslim butchers.
No obstante, el sacrificio con anestesia previa está permitido para algunos carniceros musulmanes, que lo practican.
- On 16 May 2000 an Ethiopian butcher was severely beaten with three colleagues on the road to Mitsiwa.
- El 16 de mayo de 2000 un carnicero etíope recibió una terrible golpiza junto con tres compañeros en el camino que conduce a Mitsiwa.
Kenneth White, who had been talking with the butcher prior to the robbery, identified Mr. Harvey as one of the participants.
Kenneth White, que había estado hablando con el carnicero antes del robo, identificó al Sr. Harvey como uno de los autores.
The butcher, a Mr. Francis, made dock identifications of both Mr. Wright and Mr. Harvey as participants in the robbery.
Durante el juicio, el carnicero, un tal Sr. Francis, identificó entre los sospechosos detenidos por la policía al Sr. Wright y al Sr. Harvey como participantes en el robo.
I am convinced, however, that the transition in the Federal Republic of Yugoslavia will be completed only when Mr. Milosević, the Butcher of the Balkans, is brought to justice.
Sin embargo, estoy convencido de que la transición en la República Federativa de Yugoslavia sólo se completará cuando el Sr. Milosević, el carnicero de los Balcanes, sea llevado ante la justicia.
Today, our global civilization is confronting a new and terrible threat: international terrorists have taken up the baton from the SS butchers.
Hoy, nuestra civilización global enfrenta una nueva y terrible amenaza: los terroristas internacionales que han recogido la antorcha de los carniceros de la SS.
The butcher's watch was found on Mr. Harvey.
El Sr. Harvey estaba en posesión del reloj del carnicero.
Butcher One, this is Butcher Three.
Carnicero Uno, aquí Carnicero Tres.
There was Little Butcher, Medium Butcher, and Big Butcher.
Había carnicero menor, carnicero medio y carnicero mayor.
No, not your butcher, the Butcher.
No, no vuestro carnicero, El Carnicero.
Geddon's butcher.
¿El carnicero de Geddon?
Butcher's work at a butcher's pace.
Trabajo de carnicero a ritmo de carnicero.
And this is Butcher.
Y este es Carnicero.
But I do, Butcher?
— ¡Pero yo sí, Carnicero!
Terfeuk was no butcher.
Terfeuk no era un carnicero.
Not the Picentine butcher!
¡Ese carnicero picentino no!
sostantivo
One cannot also help but weep for the parents, relatives and communities who were helpless to protect them -- parents, relatives and tribesmen who may also have, in the process, had parts of their bodies butchered or mutilated in the worst possible way imaginable, many of the raped suffering not only from stigma and isolation, but also forced to birth and nurse the children of their tormentors, the majority infected by HIV/AIDS.
No podemos menos que llorar por los padres, los parientes y las comunidades que se han visto impotentes para protegerlos, padres, parientes y miembros de las tribus a quienes al mismo tiempo se les ha cortado o mutilado parte de su cuerpo de la peor manera imaginable, con muchas de las mujeres violadas sufriendo no solamente el estigma y el aislamiento, sino viéndose además forzadas a dar a luz y amamantar a los hijos de sus verdugos, la mayoría de ellos infectados de VIH/SIDA.
It is for the judicial system to establish what really happened, but it is clear that in the early morning of that tenth day of February Manuel Puchol was subjected to a terrible ordeal by a butcher named Marco Antonio Mejía Alarcón, who in abuse of his authority and with a clear criminal intent beat and made others beat the defenceless tourist until his vital organs were destroyed.
Está en manos de la justicia establecer qué es lo que realmente pasó, pero lo cierto es que en la madrugada de aquel 10 de febrero, Manuel Ramón fue sometido a un verdadero suplicio por parte del verdugo llamado Marco Antonio Mejía Alarcón, quien, con abuso de autoridad y claros instintos criminales, golpeó e hizo golpear al indefenso turista hasta destruirle partes vitales de su organismo.
I will not be given to the butchers.
No dejaré que me entreguen a los verdugos.
- When I arrived at this modern asylum with its electric lights. instead of the butchers I saw tending the innocent patients at Dole, Men were tending them.
- Cuando llegué a este nuevo Asilo, alumbrado por energía eléctrica no fué como en Dole, donde los verdugos, tan numerosos que los enfermos cerca de esos pobres inconcientes, esos pobres inocentes... pero HOMBRES
The son, compelled, been butcher to the sire.
El hijo, obligado, de su padre es verdugo.
The time has come, O brothers To do the butchers in
Ya es hora, hermanos, de ajusticiar a los verdugos
They are butchers! They will drag me to the stake!
¡Son los verdugos, quieren llevarme a la hoguera!
What's more to do, which would be planted newly with the time, as calling home our exiled friends abroad that fled the snares of watchful tyranny, producing forth the cruel ministers of this dead butcher and his fiend-like queen,
Queda todavía trabajo por hacer y en seguida se encargará el tiempo de realizarlo llamen a nuestros amigos desterrados que huyeron de los lazos que les tendía una tiranía de ese verdugo muerto y de su perversa reina que, con la violencia de sus propias manos
They have him on the butcher's list.
Lo tienen en la lista del Verdugo.
Instead, you chose to become the Butcher of Zanovar.
En cambio, tú has preferido ser el Verdugo de Zanovar.
“Why are you doing this?” The butcher replied: “There is no ‘why’ here.”
«¿Por qué haces eso?» El verdugo replicó: «Aquí no existen los porqués».
There are still a few in Connacht, descendants of Cromwell's butchers.
Aún quedan unos cuantos en Connacht, descendientes de los verdugos de Cromwell.
I should only be your butcher if I killed him now.
Sólo sería tu verdugo si lo matase ahora”.
But Shaddam, the Butcher of Zanovar, considered himself above Imperial law.
Pero Shaddam, el Verdugo de Zanovar, se creía por encima de la ley imperial.
In some quarters he was known as a butcher, but Tanya Voroninova he truly loved.
En algunos ambientes se le consideraba un verdugo, pero a Tanya Voroninova la amaba sinceramente.
Why play butcher when you can have treasure poured into your laps like kings, without work?
¿Por qué hacer de verdugos cuando os pueden echar al regazo todos los tesoros, como reyes, sin trabajar?
sostantivo
I have the honour to transmit to you a record of the press conference held on 2 March 1999 by Yoweri Museveni, President of the Republic of Uganda, in respect of the horrific acts of primitive savagery in which 12 people, including 8 tourists, were raped and butchered by the murderous gangsters that operate from the Democratic Republic of the Congo (see annex).
Tengo el honor de transmitirle un resumen de la conferencia de prensa celebrada el 2 de marzo de 1999 por el Sr. Yoweri Museveni, Presidente de la República de Uganda, en relación con los actos horrendos de salvajismo primitivo en los que 12 personas, entre ellos ocho turistas, fueron secuestrados y masacrados por los bandidos sanguinarios que operan desde la República Democrática del Congo (véase anexo).
Going by land, of course, one of your main problems... is the butchering habits of the blacks up north.
Si viajan por tierra, claro, uno de sus mayores problemas... serán las sanguinarias costumbres de los aborígenes del norte.
Couldn't tell me what you and your butchering family did this time, could you?
¿No podría contarme lo que usted y su familia sanguinaria hicieron esta vez, verdad?
Butch for butcher.
Un hombre sanguinario.
I'll let one of those butchers look me over.
Dejaré que uno de esos sanguinarios me revisen.
I would rather have an eternity of suffering than to die at the hands of that nog-headed butcher!
¡Prefiero antes una eternidad de sufrimiento que morir a manos de un necio sanguinario!
He's a born butcher.
Es un sanguinario.
I'm not saying you're a butcher.
No estoy diciendo que seas una sanguinaria.
Um... You know I'm one of those butchers, right?
Sabes que soy una de esos sanguinarios, ¿verdad?
You'll all walk in my triumph, but only the kings and the butchers will die.
Todos desfilaréis en mi triunfo, pero sólo los reyes y los sanguinarios morirán.
"True. You'll all walk in my triumph, but only the kings and the butchers will die.
–Cierto. Todos desfilaréis en mi triunfo, pero sólo los reyes y los sanguinarios morirán.
German is the language of the butchers who exterminated his parents and the prodigally humane world in which Celan grew up.
El alemán era la lengua de los sanguinarios que exterminaron tanto a sus padres como a ese mundo pródigamente humano en el que creció.
He was a barbaric Saxon chief who opposed the Normans, a murdering, butchering thief, extolled only in legends.
Era un bárbaro jefe sajón que se opuso a los normandos, un sanguinario asesino sólo ensalzado en las leyendas.
A force of Galean soldiers, led by the Queen of Galea herself, hunted down the butchers of Ebinissia, and killed them to a man.
Un grupo de soldados de Galea, guiados por su misma reina, persiguieron a los sanguinarios asesinos de Ebinissia y los mataron hasta el último hombre.
He thought of the joyous, bloody ritual of butchering the pig, of those crisp days in January when they seasoned the pork to make salami, sausages and prosciutto.
pensó en el rito alegre y sanguinario de la matanza del cerdo, en los bonitos días fríos de enero cuando se adobaba la carne para hacer salchichón, salchichas y jamones.
With a sick sinking feeling, I suddenly understood why the room held no furniture, why it was so different from the rest of the house, and why layer upon layer of rust-brown stains marked the walls and floor. This was an abattoir. a place of butchering.
Me vino un estado de abatimiento y comprendí, de repente, el motivo por el cual la habitación carecía por completo de muebles, por qué era tan diferentes del resto de la casa y por qué las paredes y el suelo presentaban innumerables capas de manchas de color marrón herrumbre: se trataba de un matadero, un lugar donde se cometían actos sanguinarios.
I believe he was nicknamed ‘The Butcher of Málaga’, because of the harsh, repressive measures he took in that province, where he was public prosecutor at the end of the Civil War: hundreds were executed without trial or only after a mockery of a trial; he was a bloodthirsty, sentimental fellow like so many others throughout history – that odd mixture is strangely frequent – and the overly sentimental are always to be feared, with their private emotions so close to the surface and their ruthless treatment of others.
Tenía el apodo de ‘Carnicerito de Málaga’, si no recuerdo mal, por la implacable represión que había llevado a cabo en esa provincia, en la que había sido fiscal, al término de la Guerra Civil: centenares de ejecutados sin juicio o con simulacros, juicios de farsa, un tipo sanguinario y sentimental como tantos otros a lo largo de la historia, con cuánta frecuencia se da esa mezcla y cuán temibles son los sensibleros, con sus emociones particulares a flor de piel y su fiereza con las de los demás.
verbo
In Iran, the Ayatollah regime represses its own people, as it helps other tyrannies to butcher theirs.
En el Irán, el régimen del Ayatola reprime a su propio pueblo y ayuda a otras tiranías a matar a los suyos.
He's going to be butchered today!
¡Hoy lo voy a matar!
For butchering pigs?
¿Para matar cerdos?
She's butchering a great song.
Ella matar una gran canción.
We should butcher the bitch.
Deberíamos matar a la bruja.
You only know how to butcher pigs.
Sólo sabes matar cerdos.
I will butcher that pig.
Mataré aquel cerdo.
Only to butcher again.
Solo para matar de nuevo.
Butcher an innocent girl, huh?
Querías matar a una inocente, ¿eh?
He's fucking butcher!
Él nos matara!
Kill those Federation butchers!
Mataré a los asesinos de la Federación!
Butchering a turtle was hard work.
No es tarea fácil matar una tortuga.
‘You call butchering the inhabitants of a village merciful?’
¿Matar a todos los habitantes de un pueblo te parece compasivo?
to butcher hogs and dig the sheep out of snowdrifts.
a matar cerdos y a rescatar a las ovejas de las avalanchas de nieve.
Can’t butcher turtle when de sea like dis!
¡No se puede matar a una tortuga con este tiempo que hace!
By the sixth, he was seriously considering butchering his horse.
Para el sexto, empezó a considerar seriamente matar uno de los caballos.
Down to five hogs and gotta butcher me one purty soon.
Me quedan cinco puercos y tendré que matar uno dentro de poco.
But, the butcher has no sword! How will he kill? With his gaze?
Pero no tiene espada, el matarife. ¿Cómo quiere matar? ¿Con la mirada?
The effort of butchering the turtle had hardly seemed worth the cup of blood.
Por un miserable vaso de sangre, el esfuerzo de matar la tortuga no había merecido la pena.
With the war on, his wholesalers had contracts with the Army and he was butchering chickens around the clock.
Con la guerra, sus proveedores tenían contratos con el Ejército y no dejaba de matar pollos.
What's the point of fighting if you can't butcher the prisoners when it's over?
—¿Qué sentido tiene una batalla si uno no puede matar a los prisioneros cuando ésta ha acabado?
That intent, according to some of the eyewitnesses at the hearing, was expressed by the accused himself. Dragan Nikolić reportedly said, "You Muslims never existed, you [...] will never exist, I will eradicate you, I will cut your throats, I will butcher you all". See Transcript 11 October 1995, p. 55.
Según algunos de los testigos presenciales que declararon en la audiencia, ese propósito lo expresaba el propio acusado, Dragan Nikolić, quien según afirman decía: "Ustedes los musulmanes nunca han existido, ustedes [...] nunca existirán, los voy a eliminar, les voy a cortar el cuello, les voy a destrozar"Véase la transcripción de 11 de octubre de 1995 (pág. 55 de la versión inglesa).
He chuckled as I butchered his language.
Al oírme destrozar su propio idioma, se echó a reír.
The rebels hacked the hood off in seconds and efficiently butchered the engine.
Los rebeldes machetearon la capota y la arrancaron en segundos, y se dedicaron a destrozar eficientemente el motor.
The butchered scout’s horse stared dumbly at her. “What?” she snapped.
El caballo del explorador al que acaba de destrozar la contemplaba con una expresión abobada. —¿Qué pasa? —le espetó.
The Germans returned to Warsaw with a pair of SS Panzer Divisions and commenced to butcher the city, the Home Army, and the citizenry as the Russians watched.
Los alemanes volvieron a Varsovia con un par de divisiones de tanques y otras tantas de las SS, y se aprestaron a destrozar la ciudad, a las guerrillas y a los ciudadanos en general, mientras los rusos lo contemplaban.
"If you had anything on Szathmar you'd be blackmailing him right now."             "So have it your way, don't cooperate, I'll slaughter and butcher the son of a bitch."             "I don't care."
Si tuvieras algo contra Szathmar, ahora mismo estarías allí haciéndole chantaje. —Bueno, haz lo que quieras, no cooperes. Destrozaré y hundiré a ese hijo de mala madre. —No me importa.
‘Poor old Worcester,’ said Wilfrid a minute later, as the car swerved through a sort of urban motorway right next to the Cathedral; up above, too close to see properly, reared floodlit masonry, the great Gothic tower. ‘How could they have butchered the old place like this?’ Paul heard this as a catch-phrase, saw mother and son on their trips into town coming out with it each time. ‘Right next to the Cathedral,’ said Wilfrid, craning out to encourage Paul to do the same, while the car wandered over into the fast lane – there was a massive blast on a horn, a lit truck as tall as the tower screeching behind them, then thundering past.
—Pobre Worcester —dijo Wilfrid un minuto después, mientras el coche serpeaba a través de una especie de autopista urbana contigua a la catedral. En lo alto, demasiado cercana para poder verse bien, la gran torre gótica, de obra e iluminada por proyectores—. ¿Cómo es posible que hayan podido destrozar de tal manera este viejo barrio? —Paul tomó esto como una especie de muletilla, e imaginó a madre e hijo repitiéndola cada vez que iban a la ciudad—. Justo al lado de la catedral —dijo Wilfrid, estirando el cuello y animando a Paul a que hiciera lo mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test