Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The State party should take measures to monitor and address child labour and combat it, including by criminalizing employers who exploit child labour and bringing them to justice.
El Estado parte debería adoptar medidas para vigilar, tratar y combatir el trabajo infantil, en particular considerando delincuentes a los empleadores que hagan trabajar a niños en condiciones de explotación y llevándolos ante los tribunales.
As is known, the Greek Cypriot administration is committed to strengthening its armoured units by bringing them to a level that will include 500 tanks over the next few years, as well as raising the active strength of the "National Guard" by 5,000 professional soldiers, mostly from Greece.
Como se sabe, la administración grecochipriota está empeñada en fortalecer sus unidades blindadas, llevándolas en los próximos años a un nivel que comprenda 500 tanques, así como en fortalecer el contingente activo de la "Guardia Nacional" con 5.000 soldados profesionales, en su mayoría provenientes de Grecia.
UNMIK will continue to arrest and bring criminals to justice.
La UNMIK seguirá arrestando a los delincuentes y llevándolos ante la justicia.
States were called upon to refrain from and ensure adequate protection from any act of intimidation or reprisal against civil society actors, and to fulfil their duty to end impunity for any such acts by bringing perpetrators to justice and by providing an effective remedy for victims.
74. Se hizo un llamamiento a los Estados para que se abstuvieran de todo acto de intimidación o represalia contra los agentes de la sociedad civil, les protegieran debidamente y cumplieran su obligación de poner fin a la impunidad de los autores de ese tipo de actos llevándolos ante la justicia y ofreciendo una reparación efectiva a las víctimas.
2. To develop peaceful relations and friendship among the peoples and bring about a better understanding of each other's way of life;
2. Desarrollar las relaciones pacíficas y la amistad entre los pueblos, llevándolos a comprender mejor sus modos de vida respectivos;
Relatives of the prisoners supplement their feeding by bringing in food during visiting hours.
Los familiares de los presos complementan su alimentación llevándoles comida durante las horas de visita.
They have forged a regime by collecting people from various parts of the world and bringing them to another people's land by displacing, detaining and killing the true owners of that land.
Han forjado un régimen reuniendo a personas de varias partes del mundo y llevándolas a las tierras de otros, desplazando, deteniendo y asesinando a los verdaderos dueños de esas tierras.
The tentacles of organized crime are crippling societies, even draining some countries of resources and bringing them to the brink of despair and destitution.
Los tentáculos de la delincuencia organizada están paralizando las sociedades, incluso agotando los recursos de algunos países y llevándolos al borde de la miseria y la desesperación.
Just handling this material, bringing it back to the Armaduke…
Tratando este material y llevándolo hasta la Armaduke…
That she was of the devil and would bring death upon them all.
Que era una aliada del demonio y terminaría llevándoles a la muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test