Traduzione per "branches of tree" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The police proceeded to do so, using batons and branches from trees which were lying on the roadside.
La policía utilizó porras y ramas de árboles caídas junto a la carretera.
Branches and trees, darling.”
Ramas y árboles, querida.
The snapping of tree branches, of tree trunks.
Ramas partidas, árboles tronchados.
“Why, it is just like branches of trees!”
—¡Vaya, pero si son ramas de árboles!
Between leafy branches of trees and far below, shone Rome.
Entre frondosas ramas de árboles y muy abajo, brillaba Roma.
Granny’s rope hands, her twig fingers, her brown arms branches of trees.
Las manos de cuerda marrón de la abuela, sus dedos como ramitas, sus brazos ramas de árboles.
They came rapidly closer. In them she could see fish and branches of trees and bits of wood.
Se acercaban con rapidez, y en ellas podía ver peces, ramas de árboles y trozos de madera.
Snail-shells, ramshorns, spider-webs, branches of trees and twigs on branches, sunflower heads.
Conchas de caracoles, cuernos de carnero, telarañas, ramas de árboles y ramitas secundarias, girasoles.
In the years that she had been tying scraps to the branches, the tree had died and the fruit had turned bitter.
En los años que llevaba atando retales a sus ramas, el árbol había muerto y su fruta se había agriado.
That was when I discovered that the twitchy rubbery things that were sticking out of the snow were in fact the branches of trees.
Así fue como descubrí que aquellas cosas retorcientes que parecían de caucho y brotaban de la nieve eran en realidad ramas de árboles.
Branches of trees were brought in and propped against the walls. The tables were turned upside down so that those birds that cared to, could perch upon the upturned legs.
Se trajeron ramas de árboles y se apoyaron contra las paredes, y se voltearon las mesas para que las aves pudieran posarse sobre las patas.
“Why, it is just like branches of trees!”
—¡Vaya, pero si son ramas de árboles!
Between leafy branches of trees and far below, shone Rome.
Entre frondosas ramas de árboles y muy abajo, brillaba Roma.
Granny’s rope hands, her twig fingers, her brown arms branches of trees.
Las manos de cuerda marrón de la abuela, sus dedos como ramitas, sus brazos ramas de árboles.
They came rapidly closer. In them she could see fish and branches of trees and bits of wood.
Se acercaban con rapidez, y en ellas podía ver peces, ramas de árboles y trozos de madera.
Snail-shells, ramshorns, spider-webs, branches of trees and twigs on branches, sunflower heads.
Conchas de caracoles, cuernos de carnero, telarañas, ramas de árboles y ramitas secundarias, girasoles.
That was when I discovered that the twitchy rubbery things that were sticking out of the snow were in fact the branches of trees.
Así fue como descubrí que aquellas cosas retorcientes que parecían de caucho y brotaban de la nieve eran en realidad ramas de árboles.
Branches of trees were brought in and propped against the walls. The tables were turned upside down so that those birds that cared to, could perch upon the upturned legs.
Se trajeron ramas de árboles y se apoyaron contra las paredes, y se voltearon las mesas para que las aves pudieran posarse sobre las patas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test