Traduzione per "bouches" a spagnolo
Bouches
Esempi di traduzione.
The French departments most affected by the phenomenon were Alpes-Maritimes (11 cases), Nord and Seine-Saint-Denis (8 cases each), Pas-de-Calais (7 cases), Yvelines (6 cases), Bouches-du-Rhône, and Indre-et-Loire and Guadeloupe (5 cases each).
En Francia, los departamentos de los Alpes-Marítimos (11 casos), del Norte y del Sena-San Denis (8 casos cada uno) han sido los más afectados por este fenómeno, seguidos por los departamentos del Paso de Calais (7) e Yvelines (6) y los de Bocas del Ródano, Indre y Loira y Guadalupe (5 cada uno).
Or maybe you could just ferme your fucking bouche for one second and listen to Guy Lapointe.
O tal vez puedan cerrar sus malditas bocas por un segundo y escuchar a Guy Lapointe.
Amusery your bouches.
Deleitad vuestras bocas.
You're just the amuse-bouche.
Tu solo eres el abre bocas.
Parce que ce monstre est de mettre fin à I'homme, avec ses sept têtes et sept bouches de flammes.
Pues este monstruo acabará con el hombre, con sus siete cabezas y sus siete bocas en llamas.
Et les bouches, écartelées, sans voix. Des bouches de bruit. 1940
Y las bocas de par en par, sin voz. Bocas de ruido. 1940
des gribouillis, des taches, des bouches ouvertes ;
borrones, manchas, bocas abiertas;
Only a little girl kidnapped in Bouches-du-Rhône.
Únicamente una niña raptada en las Bocas del Ródano.
Des nuages de vapeur jumeaux sortirent de leurs bouches.
Nubes gemelas de vapor manaron de sus bocas.
Ils mâchonnaient de leurs bouches édentées aux chicots puants.
Mascujaban con sus bocas desdentadas llenas de hediondos raigones.
Des nuages de buée se forment à leurs bouches dès qu'ils expirent.
Cuando respiran salen nubes de vaho de sus bocas.
C'est comme si onze bouches et onze oreilles entraient en contact direct.
Es como si once bocas y once orejas entraran en contacto directo.
Des visages paraissent, des bouches remuent, mais je n’entends plus qu’un bourdonnement assourdissant.
Aparecen caras y bocas que se mueven, pero yo sólo oigo un zumbido ensordecedor.
Cet équilibre de fluides dans leurs bouches sembla à Weiss d’une symétrie artistique.
Aquel equilibrio de fluidos en sus bocas se le antojó a Weiss de una artística simetría.
de blancs filets de salive coulaient de leurs bouches tels d’étranges ornements barbares ;
blancas hilazas de saliva pendían de sus bocas como extraños adornos bárbaros;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test