Traduzione per "blasting away" a spagnolo
Blasting away
Esempi di traduzione.
“Torstensson is blasting away half our city wall,” says Matthias.
—Este Torstensson está volando media muralla de la ciudad —dice Matthias.
M-T’s blasting away at the ridgeline, stripping the sides in layers down to what they dump over the side, the forest squattin below.
La M-T está volando las cumbres, arrancando las laderas capa a capa y lanzando los vertidos al bosque que hay a los pies de la montaña.
They move through the streets, blasting away at anything they see.
Avanzan por la calle, disparando contra todo lo que se pone ante su vista.
A smart guy might just lie on the floor and let me blast away.
Un tipo listo se limitaría a tumbarse en el suelo y dejaría que yo siguiera disparando.
The fighter leapt ahead, its laser cannon blasting away at the Grysk’s own thrusters.
El caza saltó hacia delante, con el cañón láser disparando a los propulsores de los grysks, quienes fueron atrapados completamente desprevenidos.
Blasting away at those human silhouettes. Snarling, daring the world to tackle you, guns hidden everywhere.
Disparando contra todas esas siluetas humanas, aullando, desafiando al mundo a que te hiciera frente, armas escondidas por todas partes.
“I didn't know what to think when I saw you blasting away, looking mean as a snake with fang decay.”
–No supe qué pensar cuando te vi disparando, con un aspecto tan malévolo como el de una víbora con caries en los colmillos.
The microwave generator kept blasting away as the leg flew loose of its anchor, angling up, tilting the body.
El generador de microondas siguió disparando mientras la pata flotaba libre de su anclaje, levantándose, torciendo el cuerpo.
Breaking into pairs, the four Corsairs shot over and under the Wild Karrde, blasting away at full power with their ion cannon.
Separándose en pares, los cuatro Corsarios pasaron disparados por encima y debajo del Salvaje Karrde, disparando a toda potencia con sus cañones de iones.
Behind them were the warships, blasting away with their huge guns, more warships in one fleet than anyone had ever seen before.
Detrás estaban los barcos de guerra, disparando con sus poderosos cañones, más barcos de guerra en una flota de los que nadie había visto jamás».
Glancing back at the tender, Pitt saw that Tongju and the two commandos had retrieved automatic weapons and were standing on the stern deck blasting away at the blimp.
Pitt vio que Tongju y los dos comandos habían empuñado armas automáticas y estaban disparando contra el dirigible desde la cubierta de popa.
That’s what saves Raúl, who stands there blasting away with impunity until he runs out of ammo, drops the gun and reaches down and pulls up his pants.
Eso es lo que salva a Raúl, que sigue disparando con toda impunidad hasta que se queda sin munición, tira la pistola y se sube los pantalones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test