Traduzione per "black skin" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Look at all this black skin around.
Mira toda la piel oscura alrededor.
‘We waiting for your black-skinned friend?’
—¿Estamos esperando a tu amiga de piel oscura?
Thorn stared at the black-skinned woman with new eyes.
—Espina miró a la mujer de piel oscura con otros ojos—.
It was bipedal and black skinned, with a beaked bird's head and the torso of a man, featherless and wingless.
Era bípeda y de piel oscura, con cabeza de pájaro y el torso de un hombre, sin plumas ni alas.
He was a small, skinny man with black skin, a gentle mouth, and large, dark, luminous eyes.
Era un hombre pequeño y enjuto de piel oscura, boca risueña y grandes ojos negros.
Both were currently black-skinned and bald, apart from fiery tangles of dreadlocks erupting from their crowns.
En estos momentos, ambas tenían la piel oscura y de sus calvas cabezas brotaban enmarañadas rastas.
"They travel together and fight side by side, yet the human seems to hold the black-skinned one in contempt," Ellery agreed.
—Viajan juntos y combaten codo con codo, aunque el humano parece mirar con desdén al de piel oscura —reconoció Ellery—.
Half were black-skinned Nubians with tightly curled black hair, and half were Scythians with white complexions and golden hair.
La mitad de ellos eran nubios de piel oscura y tupido cabello rizado negro, y la otra mitad escitas de complexión blanca y cabello dorado.
Then there is the one-fourth composed of thirteenth-century, Asiatic-Indian, Dravidian, black-skinned Caucasians, and one-eighth of people from anywhere and anytime.
Luego hay otra cuarta parte compuesta por hindúes del siglo XVIII, dravinianos, caucasianos de piel oscura, y un octavo de gente diversa.
"But be warned and be wary, my black-skinned friend," she added, and she sidled up to the drow and stroked the back of her hand across his cheek.
Pero date por avisado y prevenido, mi amigo de piel oscura -agregó ella, acercándose al drow y acariciándole la mejilla con el dorso de la mano-.
If my memory does not deceive me, he wrote that the discovery of gold and silver in the Americas, the extirpation and entombment in mines of the entire indigenous population, the beginning of the plunder of India, the turning of Africa into a preserve for the commercial hunting of black skins; all of this signified the rosy dawn of the era of industrial production.
Si la memoria no me engaña, escribió que el descubrimiento del oro y la plata en las Américas, la extirpación y el entierro en minas de poblaciones indígenas enteras, el comienzo del saqueo de la India, el convertir a África en un coto para la caza comercial de pieles negras, todo esto significó el amanecer sonrosado de la era de la producción industrial.
Lastly, he pointed out that half the population was blackskinned and that there were no colour-related problems in the country.
El orador señala que la mitad de la población es de piel negra y que en el país no existe ningún problema a causa del color.
In the first case, the two main groups can be differentiated by appearance, as the Tutsi are “long”, whereas the Hutu are “short”; the Tutsi are handsome, genuine “blackskinned Europeans”, while the Hutu are “ugly”, genuine “Negroes”.
En el primer caso, los dos grupos principales se distinguen por su aspecto: el tutsi es "largo" mientras que el hutu es "corto"; el primero es hermoso, un auténtico "europeo de piel negra", mientras que el segundo es "feo", un verdadero "negro".
Nevertheless, it is true that the frontier incidents of 1937, which resulted in some thousands of Haitians killed, encouraged official policy to identify the next—door neighbours by their colour, giving rise to a false ideology that identified black skin with the nationals of the neighbouring country.
No obstante, habría que observar que los incidentes fronterizos de 1937 que arrojaron un balance de millares de haitianos muertos llevaron a la política oficial a identificar por el color a los vecinos fronterizos creándose una falsa ideología que identificaba la piel negra con los nacionales del país vecino y fronterizo.
He was looking for somebody with black skin.
Estaba buscando a alguien de piel negra.
You didn't have to hustle with black skin.
Usted no tiene que darse prisa con la piel negro.
Baby oil on black skin always brings out all your muscles.
El aceite en piel negra realza los músculos.
black skin male and black manhood
Piel negra... Virilidad masculina y negra.
Have you ever done anything for people with black skins?
¿Has hecho algo por la gente de piel negra?
The Ghanaians have black skin, like all Africans.
Los ghaneses tienen la piel negra, como todos los africanos.
Black skin doesn't follow the rules, you know?
La piel negra no sigue las reglas.
I'm tall... slim... with black skin... an ample bosom...
Soy alto... delgado... con piel negra... un pecho amplio...
Black skin, blue eyes.
Piel negra, ojos azules.
You stink! I hate your black skin.
- Odio tu piel negra.
Black skin on pink: they all looked.
Piel negra sobre rosada: todos miraron.
black skin wasn’t even black.
ni siquiera la piel negra era negra.
They were cursed, with black skin and tails.
Fueron maldecidos, con cola y piel negra.
They were black-skinned archaic Caucasians.
Eran caucasianos arcaicos de piel negra.
The sweat is glinting on his black skin.
El sudor brilla en su piel negra.
This man hates people with black skin.
Ese hombre odia a las personas de piel negra.
‘Toby, man, the black skin’s not the thing.
—Toby, hombre, la piel negra no es una ganga.
His black skin frightened Mimoun.
De piel negra, a Mimoun le daba miedo.
“I have black skin, but I don’t have a tail.
—Yo tengo la piel negra, pero no tengo cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test