Traduzione per "being familiar" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
My brother murdered a church full of seminary students, so my name must be familiar to the local pd.
Mi hermano mató a una iglesia entera llena de estudiantes del seminario, así que mi nombre debe ser familiar para la policía local.
This cavern might be familiar from its appearances on the small screen.
Esta caverna puede ser familiar por sus apariciones en la pequeña pantalla.
Many locations will be familiar, but just because you've seen them doesn't mean you know them.
Muchas ubicaciones van a ser familiares, pero que las hayáis visto no significará que las conozcáis.
As a scientist, you should be familiar with that quotation.
Como científico, esa cita le debe ser familiar.
No young females, no goats, monkeys, rabbits, no mascot that might remotely be familiar, for example, from any football team.
No hay jóvenes, ni cabras, ni monos, ni conejos, ninguna mascota que remotamente podría ser familiar, por ejemplo, a la de un equipo de fútbol.
You should be familiar with this procedure, Chronos.
Ya deberías estar familiarizado con este proceso, Chronos.
Cristela, you should be familiar with discrimination.
Cristela, usted debe estar familiarizado con discriminación.
Then it must be familiar with the "chiaroscuro."
Entonces debe estar familiarizado con el "claroscuro".
Being familiar with its function further reassured them.
Estar familiarizadas con su función las reconfortó más aún.
Being familiar with the whole area, they knew it well.
Y como estaban familiarizados con la zona conocían bien el promontorio.
Though I think it helped being familiar with the people I’m playing with.”
Aunque creo que ayudó el estar familiarizado con la gente con la que estoy jugando.
being familiar with the idea of spheres, people tended to christen this shape a hypersphere.
Como la gente estaba familiarizada con la idea de la esfera, tendía a bautizar su forma como hiperesfera.
One could not be a criminal investigator in National Socialist Germany these days without being familiar with forged documents.
En esos tiempos, cualquier investigador criminal de la Alemania nacionalsocialista estaba familiarizado con los documentos falsificados.
In addition to being familiar with over six million forms of communication, i have provided myself with additional programming.
Además de estar familiarizado con más de seis millones de formas distintas de comunicación, me he equipado con una programación adicional.
I wonder if the killer had some other reason for being familiar with Howard Roth, if they’d seen each other before.
Me pregunto si el asesino tendría alguna otra razón para estar familiarizado con Howard Roth, si lo habría visto antes.
Being familiar with the idea of circles, they would probably christen the shape of their universe a «hypercircle» rather than inventing a new word.
Como estaban familiarizados con la idea del círculo, probablemente bautizaran la forma de este nuevo universo como "hipercírculo" en vez de inventar una nueva palabra.
Not being familiar with the power of humans they would scurry up and down the arms of the chair, across the sketch pad, and one morning a mouse perched on my shoulder as I sketched.
Al no estar familiarizados con el poder de los humanos, corrían arriba y abajo por los brazos del sillón, por encima del bloc de dibujo, y una mañana uno de los ratones se colocó encima de mi hombro mientras yo dibujaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test