Traduzione per "being content" a spagnolo
Esempi di traduzione.
And you will be content with it.
Y estarás contenta con eso.
We can be content now forever.
Podemos estar contentos ahora para siempre.
I admonish myself, I should be content.
Me castigo, y debería estar contenta.
I shall be content with that.
Estaré contenta con eso.
Some people can be content
Alguna gente puede estar contenta
All I want is to be content.
Todo lo que quiero es estar contento.
She deserves to be content.
Se merece estar contenta.
Might you be content with me?
¿Podrías estar contenta conmigo?
You should be content, y'know.
Debería estar contento.
She made no demands upon anyone, being content in herself.
Ni de nadie, porque estaba contenta consigo misma.
Having her Salvatore at home meant she’d been right, and his mamma loved being right more than she loved being content or even being in a state of grace.
Que Salvatore hubiera vuelto a casa significaba que ella tenía razón, y a su madre le gustaba mucho más tener razón que estar contenta o incluso en estado de gracia.
'Yes.' She isn't jealous of Viviane, doesn't want to take her place, doesn't want anything, in fact, being content to live in the present.
—Sí. Ella no está celosa de Viviane, ni trata de suplantarla, ni pretende nada, en resumen, contentándose con vivir la vida al día.
Rather than swamp them, or scoop them, Feynman decided not to submit his paper for publication, being content on simply having solved the problem himself.
Antes que abrumarlos o adelantarse a ellos, Feynman decidió no enviar su artículo a publicación, contentándose solo con haber resuelto el problema.
Perhaps that is why neither he nor Bulala had given any serious thought to the matter of escape, being content to assume that if Fate had ordained that they were to be eaten by the Bagalla, they would be eaten by the Bagalla, and that was all that there was to it.
Acaso fuera ésta la razón de que ni él ni Bulala hubieran pensado en serio en escaparse, contentándose con suponer que si el destino tenía ordenado que se los comieran los Bagalas, los Bagalas se los comerían, y no había nada más que hablar.
Toller had given up making any distinction between night and littlenight, foreday and aftday, being content to let time roll by him in an unremarkable sequence mileposted only by the fallbag returns to Overland.
Toller dejó de distinguir entre noche y noche breve, antedía y posdía, contentándose con dejar pasar el tiempo en una secuencia imperceptible que concluía sólo con los viajes de retorno a Overland en la bolsa de caída.
He was quiet enough at dinner, though, being content to watch me thoughtful-like while his aides pumped me about my Mutiny exploits, which I treated pretty offhand, for if I’m to be bongered*(*Flattered (Zulu).) let it be by seniors or adoring females.
Pero durante la cena estuvo bastante callado, contentándose con contemplarme pensativo mientras sus ayudantes me sonsacaban acerca de mis hazañas en el Motín, que yo expliqué de forma bastante displicente, porque si me tienen que «bonger»[12], que sean superiores o hembras enamoradas.
Although they were now together and alone for almost the first time since they had met, neither Franklin nor Indra felt any need to talk There seemed a silent communion between them which they did not wish to break with words, being content to share the peace and wonder of the open sea and the open sky.
Aunque se encontraban juntos y solos casi por primera vez desde que se conocían, ni Franklin ni Indra sentían necesidad alguna de hablar. Parecía existir entre ellos una comunión silenciosa que no deseaban romper con palabras, contentándose con compartir la paz y la belleza del mar abierto y el cielo despejado.
or, rather, a highly prohibitive and perhaps inhuman task, since no one, in practice, would even dream of undertaking it, being content, in the more admirable cases, to do things with a certain style, a certain dignity, let’s say with good taste, that’s it, the exact term would be with good taste, in the end you feel like saving the ones who at least manage to do things with good taste, with modesty, who don’t seem proud of the shit that they are, not so proud, not so damn proud, not so shamelessly, arrogantly proud. God, how sickening.
O, en todo caso, es una tarea altamente prohibitiva y tal vez inhumana, en grado tal que nadie, en la práctica, sueña ni siquiera con resolverla, contentándose, en los casos más admirables, con hacer las cosas con cierto estilo, cierta dignidad, digamos que con buen gusto, eso es, el término exacto sería con buen gusto, al final acabas salvando a los que consiguen por lo menos hacer las cosas con buen gusto, con cierto pudor, los que no parecen orgullosos de la mierda que son, no t an orgullosos, no tan malditamente orgullosos, no tan impunemente, jodidamente orgullosos. Dios, qué asco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test