Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I've been witnessing your shenanigans for too long.
He sido testigo de tus travesuras durante demasiado tiempo.
Well, we've definitely been witness to a lot of those.
Bueno, definitivamente hemos sido testigos de muchos de esos.
Could they have been witnessing a close encounter?
¿Podrían haber sido testigos de un encuentro cercano?
Like our Founding Fathers, I have been witness to tyranny.
Como nuestros padres fundadores, he sido testigo de la tiranía.
I have been witness to something - something of consequence to you.
He sido testigo de algo... Algo concerniente a ti.
During that last few days we have been witness to a terrible kidnapping.
Durante estos últimos días hemos sido testigos de un terrible secuestro.
With a start, he realized they had been witnesses.
Sobresaltado, reparó en que ellas habían sido testigos.
It hath been witnessed by witnesses thereto, and likewise by those who have seen the same.
He sido testigo de testigos de ellos y también de otros que han visto lo mismo.
Many other travelers had been witness to the whole scene.
Muchos viajeros habían sido testigos de la escena.
had done it—Geoffrey had been witness.
de hecho, no sería la primera vez, Geoffrey había sido testigo de ello.
This much was certain: he’d been witness to a violent episode of blackmail.
Hechos: había sido testigo de una extorsión violenta.
But they alone had been witnesses to the events they ascribed to Red.
Pero solo habían sido testigos de los eventos que atribuían a Red.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test