Traduzione per "be requiring" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Georgia is another country that continues to require our attention.
Georgia es otro país que sigue requiriendo que le prestemos atención.
This Mission will continue to require close monitoring and coordination at the senior level.
Esta Misión seguirá requiriendo una atenta vigilancia y coordinación al más alto nivel.
The mandate continues to require a substantially increased pool of resources.
El mandato sigue requiriendo un aumento considerable de los recursos puestos a su disposición.
24. The planning of technical assistance still requires attention.
La planificación de la asistencia técnica sigue requiriendo atención.
4. The Committee will continue to require expert advice.
El Comité seguirá requiriendo asesoramiento de expertos.
Cambodia will clearly require continued international assistance and support.
Esta claro que Camboya seguirá requiriendo asistencia y apoyo internacional.
It was apparent that the needs are ongoing and will continue to require urgent attention.
Era evidente que aún hay necesidades que seguirán requiriendo atención urgente.
As to article 10, the text still required further clarification.
En cuanto al artículo 10, el texto sigue requiriendo más aclaración.
217. The following are priority problems that require further attention:
217. A continuación se indican los principales problemas que siguen requiriendo atención:
24.5 The financial situation of the Organization will continue to require very close attention.
24.5 La situación financiera de la Organización seguirá requiriendo una gran atención.
I'll give you copies of my notes, but I won't be requiring yours.
Le daré copias de mis notas, pero yo no estaré requiriendo las suyas.
I have been informed that due to your new after-school employment... you will no longer be requiring your customary 4:00 snack.
He sido informado de que, dado su nuevo empleo vespertino... ya no estará requiriendo más su acostumbrado refrigerio de las 4:00.
Going back to Jupiter Nine still requires energy.
El regreso a Júpiter Nueve sigue requiriendo energía.
Our lives and the lives of the generation to come will still require struggle.
Nuestras vidas, y las vidas de la próxima generación, siguen requiriendo la lucha.
Constantly requiring something I wasn’t legally allowed to possess, and which I couldn’t afford.
Requiriendo constantemente algo que legalmente no podía poseer, y que no podía permitirme.
People were people, normally born equal, requiring null-A training to integrate their intelligence.
Las personas eran personas, normalmente nacidas iguales, requiriendo un adiestramiento No–A para integrar su inteligencia.
It’ll have the same effect as a lightning matrix, but it will only require one superconductive battery.”
¡Obtendríamos el mismo efecto que con un regimiento de rayos, pero requiriendo una única batería superconductora!
Now her emotions seemed to be running amuck, requiring far too much effort to control.
Ahora las emociones de Jordin parecían estar frenéticamente desbocadas, requiriendo demasiado esfuerzo para controlarse.
In the wee hours, they came and knocked on our door, requiring Philippe’s presence, and he got dressed immediately and rushed out.
De madrugada tocaron en nuestra alcoba requiriendo la presencia de Felipe, que se vistió y salió apresurado.
It could and did reproduce almost any prototype placed on its stage, requiring thereto only materials and power.
Podía reproducir casi cualquier prototipo que se colocase en ella, requiriendo para ello solamente los materiales y fuerza.
In the corridor I bumped into Philippe, who’d come to tell me that my mother had sent a messenger, requiring his presence in Madrid.
Me topé con Felipe, que llegaba a decirme que mi madre enviaba un mensajero requiriendo su presencia en Madrid.
But this issue requires leadership; it requires courage from all parties.
Sin embargo, esta cuestión requiere liderazgo; requiere valentía de todas las partes.
This requires that:
Para ello se requiere que:
Not required under the
No se requiere en las
Effective advocacy requires facts; planning and programming require facts; action requires facts.
Una demostración eficaz requiere hechos; una labor de planificación y programación requiere hechos; la acción requiere hechos.
Medication, hospitalization may be required.
Tal vez se requiera hospitalización y medicamentos.
A third party would be required.
Se requiere un tercero.
- Would I be required to prepare a meal?
¿Se requiere que prepare una comida?
And does he fully understand what will be required?
¿Y entiende por completo lo que se requiere?
In order to survive the hour and a half journey through this radiation field necessary to reach the moon and return, solid lead shielding between the astronaut and the exposure outside would be required.
Para poder sobrevivir el viaje de hora y media a través del cinturón... que es necesario atravesar para llegar a la Luna y regresar... se requiere un escudo sólido entre el astronauta y el exterior.
However, he is a Limehouse man, and this slum that Obsidian now owns falling within his influence, he would make an exemplary associate for whichever vicious acts of disguise and persuasion and enforcement may be required.
Aunque, es un hombre de Limehouse, y ese barrio bajo que ahora pertenece Obsidian, cae bajo su influencia... el sería un asociado ejemplar para cualquier acto vicioso de engaño y persuasión... se requiere alguien que imponga la fuerza.
He has to ride herd on a dozen or so alien races... that have signed on to this alliance... and probably don't fully understand what's being required of them.
Debe mantener unida a una docena o así de razas alienígenas... que se han unido a esta alianza... y que probablemente no entiendan completamente lo que se requiere de ellos.
Sometimes you may be required to maim a target.
A veces se requiere mutilar un blanco.
You will be required to kiss a guy.
Se requiere que besen a otro tipo.
I believe that any candidate for high public office, who has pledged himself, as have I, to the eradication of organized crime and all the filth that it engenders had better possess whatever selfless dedication, whatever sheer guts may be required to stand alone with his only protection being the courage of his convictions regardless of personal risk.
Quien aspire a un alto cargo público, y se haya propuesto, como yo erradicar el crimen organizado y toda la suciedad que esto genera debe dedicarse desinteresadamente y tener el valor que se requiere para pararse firme con la única protección de estar siendo fiel a sus convicciones a costa del riesgo personal.
Organization requires thought, and that requires time.
La organización requiere reflexión, y esta requiere tiempo.
But to be aware of them — to be aware of anything — requiresrequires
Sin embargo, estar consciente de ellos —estar consciente de cualquier cosa— requiererequiere
Nothing else is required.
No se requiere nada más.
If the Church requires taxes, it is because God requires taxes.
Si la Iglesia requiere impuestos es porque Dios requiere impuestos.
‘And that requires criteria.’
—Y eso requiere criterios.
That required clarification.
Esto requiere una aclaración.
That requires thinking.
Eso sí que requiere reflexión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test