Traduzione per "be maintained" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Our society cannot be maintained by this type of incompetency.
Nuestra sociedad no puede ser mantenida por este tipo de incompetencia.
Our privacy must be maintained.
Nuestra privacidad debe ser mantenida.
Production targets must be maintained.
Los objetivos de producción deben ser mantenidos.
It was unreasonable to assume lockdown could be maintained indefinitely.
Era irrazonable asumir que la contención podría ser mantenida indefinidamente.
Standards must be maintained.
- Los estándares deben ser mantenidos.
The secrecy of the project has to be maintained.
El proyecto debe ser mantenido en secreto.
Do not want to have to be maintained.
No quiero tener que ser mantenida.
If the truce cannot be maintained, we'll declare war again.
Si la tregua no puede ser mantenida, declararemos la guerra otra vez.
Eh? I mean, standards have to be maintained.
Quiero decir, las normas tienen que ser mantenidas.
Peace can only be maintained... if there is sacrifice.
La paz solo puede ser mantenida si hay sacrificio
Its secret had to be maintained.
El secreto tenía que ser mantenido.
We hate to help the Russians, but the sanction has to be maintained.
Detesto ayudar a los rusos, pero la sanción debe ser mantenida.
The illusion that I suspect her of treachery must be maintained , he thought.
La ilusión de que sospecho de ella por traición debe ser mantenida, pensó.
Many of the pain inputs were to be maintained after he recovered.
La mayor parte de los nuevos sentidos del dolor habían de ser mantenidos cuando se recuperara.
Besides, the accusation against Fastolfe can be maintained—and will be maintained—and slander isn’t slander when it is the truth.
Además, la acusación contra Fastolfe podía ser mantenida en pie (y, de hecho, lo será), y una calumnia no es tal si se trata de la verdad.
The Kashbeh Moulour Ka Riiz must be maintained through constant vigilance.
El Kashbeh Moulor Ka Riiz debe ser mantenido mediante una vigilancia constante.
The mushroom and fungus farms beneath your undercities should be maintained and expanded.
Las granjas de setas y hongos existentes bajo las ciudades subterráneas deberían ser mantenidas y ampliadas.
But it must be maintained by the power of the witch who invokes it.” “Is this comfort to me?” asked Katerina.
Pero debe ser mantenido por el poder de la bruja que lo invoca. –¿Y qué consuelo me puede proporcionar? – preguntó Katerina-.
time-twisting radio devices are useless unless the vessel carrying them can be maintained in phase.
aparatos de radio ultraespaciales resultan inútiles a menos que el navío que los lleve pueda ser mantenido en fase.
The momentum must be maintained.
El impulso debe mantenerse.
Proportionality must be maintained.
Debe mantenerse la proporcionalidad.
That balance must be respected and maintained.
Ese equilibrio debe respetarse y mantenerse.
The norm could not be maintained.
La norma no podrá, pues, mantenerse.
Hence, transparency must be maintained.
De ahí que deba mantenerse la transparencia.
49. Such traditions should be maintained.
49. Esas tradiciones deben mantenerse.
Flexibility must be maintained.
Sin embargo, deberá mantenerse la flexibilidad.
Those levels of aid should be maintained.
Estas cifras deberían mantenerse.
That perspective should be maintained.
Esa perspectiva debe mantenerse.
“Just maintain, that’s all.
Sólo mantenerse, eso es todo.
And how would it be maintained?
¿Y cómo debería mantenerse?
to maintaine herselfe and 8 children.
para mantenerse a sí misma y a sus hijos.
and yet Security must be Maintained.
y sin embargo la Seguridad debe Mantenerse.
Kemp is straining to maintain a straight face.
Kemp está luchando por mantenerse impasible.
I say the defences should be maintained.
—Me refiero a que las defensas deberían mantenerse.
Smallholders couldn’t maintain themselves any longer.
Los pequeños propietarios ya no podían mantenerse.
‘Just maintain, that’s all. Nice and steady.’
Sólo mantenerse, eso es todo. Bueno y estable.
She could barely maintain her footing.
Apenas podía mantenerse de pie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test