Traduzione per "be lost to" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Cada día que pasa es un día perdido, y cada día perdido es una oportunidad perdida.
He had greatly lost weight and appeared lost and confused.
Había perdido mucho peso y parecía confuso y perdido.
Or you will be lost to us forever.
O estarás perdido para nosotros eternamente.
Otherwise you'll be lost to me, to Diana, to yourself.
De otra manera, estarás perdido para mí, para Diana... y para ti mismo.
If I don't pull you home within that time, you'll be lost to me.
Si no te traigo a casa dentro de ese tiempo, estarás perdido para mí.
You can cooperate with me and stand by my side, or you can fight me and they'll be lost to you forever.
Puede colaborar conmigo y estar a mi lado, o puedes pelear conmigo, y y estar perdido para siempre.
Lost, lost, lost,” the townsfolk whimpered.
Perdidos, perdidos, perdidos —gimoteaban los vecinos—.
Lost, wonderfully lost.
Perdido, maravillosamente perdido.
Then I fished my way into the sheer blackness that lay ahead. I was lost. Lost, lost, lost.
Luego me adentré en la oscuridad. Estaba perdida. Perdida, perdida, perdida.
And no lives are lost.
Y nadie pierde la vida.
Honduran nationality is lost:
La nacionalidad hondureña se pierde:
Do not let any of the children get lost.
Que no se pierda ningún niño.
Costa Rican nationality can never be lost or renounced.
La calidad de costarricense no se pierde y es irrenunciable.
The right of hadanah of a woman is lost:
Una mujer pierde su derecho de hadanah en caso de:
Momentum, once lost, is difficult to regain.
Una vez que se pierde el ímpetu es difícil recuperarlo.
Every beach lost to rising seas, every house lost to storm surges, every reef lost to increasingly warm waters, every job lost as fish stocks dwindle and every life lost to more frequent extreme weather events will make it harder and harder to govern the country, until a point is reached when we must consider abandoning our homeland.
Cada vez que se pierda una playa por el aumento del nivel del mar, cada vez que se pierda una casa por una tormenta, cada vez que se pierda un arrecife coralino por el proceso de calentamiento de las aguas, cada vez que se pierda un puesto de trabajo por la reducción de las poblaciones de peces y cada vez que se pierda una vida como consecuencia de fenómenos atmosféricos extremos cada vez más frecuentes resultará más difícil gobernar el país, hasta que en un momento dado tengamos que plantearnos abandonar nuestra tierra.
Such capacity is acquired at birth and lost at death.
Esa capacidad se adquiere con el nacimiento y se pierde con la muerte.
He hoped that the momentum would not be lost.
Desea que ese empuje no pierda momento.
A lot of information then gets lost in translation.
Además, se pierde mucha información en el proceso.
And if one of us is lost, all will be lost.
Y si uno de los nuestros se pierde, nos pierde a todos.
“If you’ve lost your courage, you’ve lost everything.
—Si pierdes el valor, lo pierdes todo.
Because if you lost memory you lost everything.
Porque si pierdes la memoria lo pierdes todo.
“Opportunity lost is opportunity lost, no matter how you look at it.”
Cuando se pierde una oportunidad, se pierde, no importa cómo se mire.
But sometimes it is lost.
Pero a veces se pierde.
Why don't you get lost?
—¿Por qué no te pierdes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test