Traduzione per "be hasty" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Now, let's not be hasty, Max.
Ahora no hay que ser apresurado, Max.
Young man, in your profession you should not be hasty.
Joven, en su profesión no deberia ser apresurado.
He could be hasty, impatient to get on to the next thing – the passions of his life were drinking and talking.
Tony podía ser apresurado, impacientarse por pasar a lo siguiente; las pasiones de su vida eran beber y hablar.
However, a hasty decision on the matter was not advisable if the court was to secure the broadest possible consensus.
Sin embargo, no cabe precipitarse, si se desea que el establecimiento de la corte cuente con el más amplio consenso posible.
Account should be taken of the fact that, while justice must be served, it must not be hasty.
Hay que tener presente que, si bien ha de hacerse justicia, no debe precipitarse el proceso.
99. On the other hand, it was cautioned that there was no need to be hasty in passing judgment on what was entailed by a systemic approach.
99. Por otra parte, se advirtió de que no había que precipitarse al determinar lo que un enfoque sistémico entrañaba.
Experience had shown that it was preferable not to be too hasty so as to make the right choice.
La experiencia ha demostrado que era preferible no precipitarse para poder hacer la elección adecuada.
It seems clear that what is needed now is not a rush into hasty action and the installation of new mechanisms to satisfy pressures generated through sections of the news media.
Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.
The fact that certain bodies that had advocated transparency had then retreated from that position meant that one should not be too hasty in seeking transparency.
El hecho de que determinados órganos que abogaron por la transparencia se hayan retractado de esa postura sugiere que no hay que precipitarse a la hora de buscar la transparencia.
There was no need to be hasty in choosing.
No había necesidad de precipitarse a la hora de elegir.
‘Well, let’s not make hasty decisions here,’ Fermín reconsidered.
—Bueno, tampoco hay que precipitarse —convino Fermín—.
He knows, that for you this is not easy and does not wish to be inappropriately hasty.
Sabe que, para ti, esto no es nada fácil; sabe que, de precipitarse inoportunamente, podría molestarte y desanimarte.
But when the hunger rose in Him as an exigent presence, He knew that He couldn’t be hasty.
pero, cuando el ansia despertaba en su interior como una presencia exigente, sabía que no podía precipitarse.
‘It’s unfortunate that things turned out as they did, but now it’s even more important that we don’t do anything hasty.
—Lástima que las cosas hayan ido como han ido, pero ahora es más importante que nunca no precipitarse.
Now.’ She was about to get up, but Sture gently pressed her back down on her chair. ‘Let’s not do anything hasty.
—Se puso de pie, pero Sture la sentó con amabilidad, aunque con decisión. —No hay que precipitarse.
So he did not want to be hasty, and he asked Arn for time to think over what he had heard until the next day.
Por eso no quería precipitarse y le pidió a Arn que lo dejase pensarlo hasta el día siguiente.
Edward grits his teeth on a hasty reply, and turns to the fireplace and stands in silence, his shoulders hunched.
Eduardo hace rechinar los dientes para no precipitarse al contestar; se vuelve hacia el fuego de la chimenea y guarda silencio con los hombros encorvados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test