Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
♪ You just say the words and we'll beat the birds ♪ ♪ Down to Ac-apulco Bay
Sólo dime la palabra... y adelantaremos a los pájaros que van a la bahía de Acapulco.
When can you have those warbirds in a docking bay?
¿Cuándo podrá tener listos los pájaros de guerra?
That's a loon call, in case you thought I was baying at the moon.
Eso es la llamada del pájaro-loco, por si pensabas que aullaba a la Luna.
We're in the middle of Bodega Bay, where the action of Hitchcock's Birds takes place.
Estamos en medio de Bodega Bay, donde transcurre la acción de "Los pájaros", de Hitchcock.
We never used it because Bay didn't want to put the birds into jail.
Nunca lo usamos porque Bay... no quería meter a los pájaros en la cárcel.
Those birds do the same to my bay leaves as these people do to my boy.
Esos pájaros hacen con las hojas de mi laurel lo mismo que esa gente con mi chico.
Olga listened to the sounds of the birds, one of the reasons she lived in Juniper Bay.
Olga oyó el piar de los pájaros, uno de los motivos por los que vivía en la bahía de Juniper.
She braces herself for the hateful baying of the mob, but all she hears is birdsong.
Ella se prepara para crecerse ante los alaridos y el odio de la muchedumbre, pero lo único que oye es el trino de los pájaros.
At this a white bird flew past the three panes of the bay window, and the Shrander turned to face him.
En esto un pájaro blanco pasó ante las tres hojas del balcón cerrado, y el Shrander se volvió para mirarlo.
And it was his father who held at bay the black bird with the slick featherless neck flying in circles over his head.
Y era su padre quien mantenía a raya al pájaro negro de cogote pelado que volaba en círculos sobre su cabeza.
Beyond, through the trees, the waters of the bay were blue merging into green in places Birds sang everywhere.
Más lejos, entre los árboles, las aguas de la bahía eran de un azul que, en algunos lugares, se confundía con el verde. Por doquier se oía el canto de los pájaros.
Because of a recent oil spill, the waters of the bay were a thick gumbo in which dead birds floated alongside dead fish.
Un reciente derrame de petróleo había convertido el agua de la bahía en un espeso engrudo donde flotaban pájaros y peces muertos.
sostantivo
Tokyo bay
Bahía de Tokio
1. Guantanamo Bay
Bahía de Guantánamo
obtained at Guantánamo Bay
obtenida en la bahía de Guantánamo
Bothnian Bay/Sea
Bahía/Mar de Botnia
San Juan del Sur Bay, Nacascolo Océano Pacífico Bay
Bahía de San Juan del Sur, Bahía de Nacascolo Océano Pacífico
for detainees at Guantanamo Bay
para los detenidos en la Bahía de Guantánamo
Bay of Plenty
Bahía de Plenty
A bay window, you look at a bay.
En una ventana de bahía, miras una bahía.
- Into the bay.
- En la bahía.
Bay of Pigs.
"Bahía de Cochinos".
It's a bay.
Es una bahía.
The next bay.
La próxima bahía.
The bay, water.
La bahía, agua.
The Bay. He's going to the Bay.
A la bahía,esta yendo a la bahía.
arming forward bays.
Armando bahías delanteras.
Patrolling the bay.
Patrullaba por la bahía.
The bay is beautiful.
La bahía es hermosa.
It was the finest in the bay.
Era el mejor de la bahía.
It hides in the bay.
—Se oculta en la bahía.
Shipwrecked in the bay?
—¿Naufragó en la bahía?
Into the water of the bay.
A las aguas de la bahía.
And the bays, and the bights.
y las bahías y las ensenadas.
This was the Bay of Githion.
Era la Bahía de Githion.
He switched from the view of the storage bay to one of the hangar bay;
Cambió la imagen de la bahía de almacenaje a la de la bahía del hangar.
They won't let people go to Merry weather Bay, though it isn't really their bay.
No dejan que la gente se acerque a la bahía Merryweather, y eso que la bahía no es de ellos.
sostantivo
- Bay leaves, chef.
- El laurel, chef.
I usually just use a bay leaf.
Normalmente uso laurel.
But the bay tree's so far away.
Pero el laurel está muy lejos.
- And bay leaves?
- Sí. - ¿Y laurel?
Bay rum is very bracing.
El ron de laurel es muy estimulante.
How about a bay leaf?
¿Y hojas de laurel?
They're cooked with bay leaves and juniper.
¿Cocidos con laurel o con enebro?
It's bay rum.
Es ron de laurel.
Is that a bay leaf?
¿Eso es una hoja de laurel?
- Marjolein, bay and fennel.
- Mejorana, laurel e hinojo.
No, it refers to bay trees.
– No, se refiere a los laureles [16].
Forsythia, bay, hosta.
Forsitia, laurel, llantén.
He burned bay leaves.
Quemó hojas de laurel.
sage and bay on legs and feet.
salvia y laurel para las piernas y los pies.
a bay, a poplar in wind and sunshine.
un laurel, un álamo al viento y al sol.
Gone, the bay tree, like everything else.
El laurel había desaparecido, como el resto.
Smell him: bay rum cologne.
Le olí: loción de ron de laurel.
Just water with wine and bay leaves;
—Sólo agua con vino y hojas de laurel.
            Songless, crowned with bays to be of sovereign song,
sin canciones, coronada con laureles de una canción soberana,
It is sharp as vinaigrette, singular as bay rum.
Es punzante como una vinagreta, singular como el ron de laurel.
aggettivo
We were both on that big bay.
Nos subimos los dos al caballo bayo.
Heard you sold the bay.
¿Vendió el bayo?
Oh, let's get that little bay.
- Probaré con aquel bayo.
- MartyJaeger's breaking in that bay cayuse.
- Marty Jaeger está desbravando al bayo.
I've got a middleweight bay hunter.
Tengo un caballo de caza bayo.
- Big bay horse.
- Un caballo bayo.
Bay's all yours now, Monte.
El bayo es todo tuyo, Monte.
I rode down the bay.
Monté al bayo.
Saddle the bay and prepare two lances.
Ensilla al bayo y prepara dos lanzas.
The bay's got an iron mouth!
¡Ese bayo tiene una boca de hierro!
‘Have my horse prepared – the bay . ‘The Sarmatian bay, yes, yes.
—Manda preparar mi caballo. El bayo... —El bayo sármata. sí, sí.
The Sarmatian bay, yes, yes.
—El bayo sármata, sí, sí.
The Witcher’s bay wheezed.
El bayo del brujo resollaba.
asked the rider on the bay.
—preguntó el jinete del bayo.
Bring me the Sarmatian bay.
Traedme el bayo sármata.
The bay was not fit to continue riding.
El bayo no estaba en condiciones de seguir.
The big bay and the gray were gone.
El bayo grande y el tordillo no estaban.
sostantivo
Under the Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation, a study on the development of transport infrastructure and logistics between South and Southeast Asia was conducted by the Asian Development Bank to facilitate trade and transport across the Bay of Bengal.
En virtud de la Iniciativa del Golfo de Bengala para la cooperación técnica y económica multisectorial, el Banco Asiático de Desarrollo realizó un estudio sobre el desarrollo de la infraestructura y logística del transporte entre Asia meridional y Asia sudoriental para facilitar el comercio y el transporte a través del Golfo de Bengala.
Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar)
Controversia relativa a la delimitación de la frontera marítima entre Bangladesh y Myanmar en el Golfo de Bengala (Bangladesh/Myanmar)
A. Dispute concerning delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal (Bangladesh/Myanmar)
A. Controversia relativa a la delimitación de la frontera marítima entre Bangladesh y Myanmar en el Golfo de Bengala (Bangladesh/Myanmar)
BIMSTEC Bay of Bengal Initiative for Multi-secotoral Technical and Economic Co-operation BS Bikram Sambat
BIMSTEC Iniciativa del Golfo de Bengala para la cooperación multisectorial técnica y económica
The Bay of Biscay's blue in May.
El Golfo de Vizcaya es azul en mayo.
We were entering the Bay of Biscay.
Estábamos ingresando al golfo de Vizcaya.
- The Bay of Bengal.
- Golfo de Bengala. También lo dijiste.
Xiao Bai, are you playing golf?
Xiao Bai ¿juegas al golf?
Do you know Sagone Bay? No.
- ¿Conoce el Golfo de Sagone?
They were on a minesweeper in the Bay of Biscay.
Dragaban minas en el golfo de Vizcaya.
Andrew, Andhra Pradesh, Bay of Bengal.
Andrew; Andhra Pradesh, el Golfo de Bengala.
Bay of Biscay
Golfo de Vizcaya.
The Bay of Biscay was at its worst.
El golfo de Vizcaya estaba peor que nunca.
They were in the Bay of Biscay for four days.
Pasaron cuatro días en el golfo de Vizcaya.
It wasn’t quite so nice in the Bay of Biscay!
¡No lo encontraron tan agradable en el golfo de Vizcaya!
It was in his own house overlooking the bay of Caesarea.
Se celebraba en su propia casa, sobre el golfo de Cesarea.
They say there are so many bodies floating in the Bay of Bengal…
Dicen que hay muchos cadáveres flotando en el golfo de Bengala…
In the afternoon, an unexpected storm lashed down on the Bay of Biscay.
Por la tarde, de improviso, una tormenta se ensañó sobre el golfo de Vizcaya.
Couple thousand goddam lobster from Bay of Mexico!
¡Puñeteras langostas del golfo de México, un par de miles!
Then it expanded to show London and Paris and the Bay of Biscay.
Luego se amplió para abarcar Londres y París y el golfo de Vizcaya.
sostantivo
The hall echoes of a Greek grave, because of the tattooless bay which surrounds the dining hall, containing a tapestry which I will show you later.
La sala recibe el nombre de "la falsa greca", por la falsa greca que rodea el vano de un comedor sin tatuaje donde se encuentra el tapiz que les mostraré más tarde.
elevator bays were always lit and gave directions.
el vano de los ascensores estaba siempre iluminado, y señalaba direcciones.
each bay, separated by those shafts, is itself a thing of certainty and stability.
cada vano, separado por las columnas, es en sí mismo un símbolo de certeza y estabilidad.
Still, the white-painted bed stood, pushed in the bay of the window which was where I always preferred to sleep.
La cama pintada de blanco aún seguía apoyada contra el vano de la ventana, donde a mí me gustaba dormir.
September rain drummed on the windows, and down in the bay the wind lashed the waves, but here there was a coal fire and a soft hearth-rug.
La lluvia de septiembre tamborileaba sobre los cristales y el viento impulsaba las hojas de los árboles contra el vano de las ventanas.
They were stacked against the end wall of the furthest bay, a high pile of sacks, reaching almost to roof level.
Estaban amontonados contra el muro posterior del vano más alejado: una alta pila de sacos que llegaba casi al techo.
There were no interior walls in the building, only pillars of angle iron supporting the roof, separating the spaces between each of the bays.
No había muros interiores en el edificio, sólo columnas de hierro en ángulo que sostenían el techo, separando un vano de otro.
The Captain put down the cigar he had taken but not lighted, rose with an effort, and walked over to the bay window, where he stood gazing out over his meadows.
El capitán dejó el cigarro que había cogido pero no encendido, se levantó haciendo un esfuerzo y se aproximó al vano de la ventana, donde se quedó contemplando sus prados.
sostantivo
Construction of transport workshop pit ramp/car wash bay at Sector Central Adigrat, Sector West Barentu and Subsector East Assab
Construcción de una nave para el lavado de vehículos con foso en rampa en los talleres de reparación del sector central (Adigrat), el sector oriental (Barentu) y el subsector oriental (Assab)
Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools for a main repair bay, body repair shop and vulcanizing bay as follows:
37. Se prevén créditos destinados a equipo de talleres y a herramientas no fungibles para una nave principal de reparaciones, un taller de reparación de carrocerías y una nave de vulcanización:
The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction.
La orientación más protegida es con la plataforma de carga hacia la Tierra y la popa de la nave hacia adelante.
Yet the aircraft currently piloted by the leader of the gang bears the identification number that was used by the band of mercenaries to which he belonged and which was overwhelmingly defeated at the Bay of Pigs.
La nave que pilotea hoy el jefe de la banda ostenta como identificación el mismo número que tenía aquella brigada mercenaria a la que él perteneció y que fue aplastantemente derrotada en Playa Girón.
Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools for a main repair bay, body repair shop and vulcanizing bay.
37. Se prevén créditos destinados a equipo de talleres y herramientas no fungibles para una nave principal de reparaciones, un taller de reparación de carrocerías y una nave de vulcanización.
Ship is secure in Bay 3.
Nave asegurada en plataforma 3.
Uh-uh. So, it's bay six.
Entonces, es la nave seis.
One bus, one bay.
Un autobús, una nave.
The entire cargo bay?
- ¿De toda la nave?
- How long is this bay?
- ¿ Cuánto mide esta nave?
Open the pod bay doors, Hal.
Abre las escotillas de la nave, Hal.
What's in bay four?
¿Qué hay en la nave cuatro?
A payload bay for instruments.
Una nave de carga para instrumentos.
- To the launch bay!
¡A la nave!
Langley went off to the ship’s sick bay.
Langley se fue a la enfermería da la nave.
The ship in bay seven. It's filled with explosives!
La nave en la plataforma siete… ¡está llena de explosivos!
She came into the warmer core bay of Central with relief.
Entró con alivio en la nave más caldeada de la Central.
Is that your spaceship inside the bay?” he asks Lucy.
¿Eso del almacén es tu nave espacial? —le pregunta a Lucy.
sostantivo
They hurried from the bay.
Apresuradamente salieron de la crujía.
They plunged unthinking into the equipment bay.
Sin pensarlo, se lanzaron dentro de la crujía de equipo.
He stood in the center of the barn bay and listened but there was nothing.
Situado en mitad de la crujía del granero aguzó el oído pero no oyó nada.
An open door led into a large equipment maintenance bay.
Una puerta abierta lo condujo a una gran crujía de mantenimiento de equipo.
On the wharf was a weatherworn sign creaking in the wind. MALIN HEAD BAY
En el embarcadero había un cartel, gastado por la intemperie, que crujía con el viento. MALIN HEAD BAY
Pavel Young stepped through the tube from his cutter into HMS Crusader's boat bay.
Pavel Young cruzó el tubo que conectaba su pinaza con la crujía de la NSM Cruzado.
It was one of a terrace. Its front bay was held back from the pavement by a low wall, painted crimson.
Estaba dentro de una hilera. Una valla baja separaba las crujías pintadas de carmesí de la acera.
He rose and rolled two of the bales across the floor and let them fall into the bay below.
Se levantó e hizo rodar dos de las balas por el suelo del henil y las dejó caer a la crujía.
Then one day, overstepping a boundary, he drew a porch of seven domed bays and handed it to the Chief Royal Architect.
Un día fue aún más lejos y diseñó un pórtico compuesto por siete crujías abovedadas, que mostró al gran arquitecto imperial.
verbo
Wait... is that a hound I hear baying out on the moors?
Aguarda, ¿es un sabueso lo que escuché ladrar en el pantano?
I bayed at the moon.
Volví a ladrar a la luna.
The dogs began to bay and howl.
Los perros empezaron a ladrar.
Nor were the young men present to boo and bay;
Y los jóvenes no estaban presentes para ladrar y abuchear;
Behind them, to the south, fetch-hounds had begun to bay.
A su espalda, al sur, los sabuesos de caza habían empezado a ladrar.
Outside I heard the shouts and shrieks of those in the courtyard, and the baying of the hounds.
Oí los gritos y chillidos de los hombres que estaban en el patio y el ladrar de los sabuesos.
Outside, in the fenced-in kennels, his prized Dobermans set up a howl in unison, barking and baying.
Fuera, en las perreras, sus preciados doberman comenzaron a ladrar y aullar.
“The yapping of a puppy must not be mistaken for the baying of the hound,” he said mysteriously.
El gañido de un cachorrillo no debe ser confundido con el ladrar de un sabueso —dijo misteriosamente—.
Before the dogs were baying and yelping at the cave mouth, they had it pretty well filled;
Antes de que los perros empezaran a ladrar y a aullar a la entrada de la cueva, ya la tenían bastante tapada;
A few seconds later the baying of hounds began, and the gate swung open wide.
Pocos segundos después, los sabuesos empezaron a ladrar y la verja se abrió por completo.
Children ran and called, and a dog lifted his head to bay, but no sound came.
Había niños que corrían y llamaban, y un perro levantó la cabeza para ladrar, pero no salió sonido alguno.
verbo
I'm gonna bay at the moon, and so is everybody else around here!
¡Le aullaré a la Luna igual que todos!
But one whiff of trouble and you'll be out of our territory quicker than you can bay at the moon. Understand?
Pero una pista de problemas y estarás afuera de nuestro territorio... antes de que puedas aullar a la luna. ¿Entendido?
Well, if that wasn't a wolf I heard baying last night, I'm crazy.
Si no fue un lobo lo que oí aullar anoche, es que estoy loco.
Baying at the moon or waving a cat won't cure a bladder ailment.
Aullar a la luna o saludar a un gato no curan una vejiga.
Every half-life that's ever crawled through a sewer is gonna be baying for Luke's blood.
Cada media-vida que se hayan arrastrado por una alcantarilla va a aullar por la sangre de Luke.
I don´t see any harm in the two of us goin´ down to the river... once in a while to bay at the moon.
No pasa nada si de vez en cuando salimos a aullar bajo la luna.
And the baying ceased.
Y dejaron de aullar.
When they had it the baying would begin.
Cuando lo encontraran, empezarían a aullar.
The caretaker said that during the night he'd heard the baying of a wolf."
El sepulturero dijo que durante la noche había oído aullar a un lobo.
Of course their fear was obvious, and the baying legionaries redoubled their efforts.
Era obvio que tenían miedo y los legionarios, que no dejaban de aullar, redoblaron sus esfuerzos.
More full-throated baying came from the dogs, who were pulling hard on the leashes.
Los animales, que no dejaban de aullar con desesperación, tiraban de sus correas.
I am goin’ to prance and bay tonight, I can tell you.’
Esta noche voy a aullar y a brincar de buena gana, os lo aseguro.
The protective magic of the wizard's robes and hat kept the beasts distant and baying.
La magia protectora de las ropas y el chapelo del mago los hacían aullar a distancia.
The General suddenly stood and bayed while he thumped his chest.
—El general se levantó de pronto y comenzó a aullar mientras se golpeaba los pectorales con los puños.
sostantivo
He swung up onto his bay horse.
—Saltó a su caballo bayo—.
A big bay horse galloping in a field.
Un gran caballo bayo que galopa en un campo.
A tall bay horse clopped in through the archway;
Un alto caballo bayo entró por el portón;
The rider was visible now: a man riding a bay stallion.
Ya se veía al jinete, un hombre, a lomos de un caballo bayo.
His hair is in ringlets and brown, like a bright bay horse.
Tiene el cabello castaño y con tirabuzones, igual que el de un caballo bayo.
One was splendidly dressed, and rode a magnificent bay.
Uno de ellos, ataviado con espléndidos ropajes, montaba un magnífico caballo bayo.
George remounted his bay stallion and headed for Hyde Park.
George volvió a montar su caballo bayo y fue hacia Hyde Park.
Patter was saddled waiting for her, a fine little bay mustang.
«Patter», ya ensillado, la aguardaba. Era un buen caballo bayo con patas finas.
  She saw a big bay horse bearing a burly rider.
Vio un caballo bayo de gran tamaño, sobre el que montaba un rudo jinete.
sostantivo
We have kept all these aspects under close review — in fact, going back to the first questionnaire of the International Law Commission on these matters in the 1950s — and we should not like our silence during the General Assembly debates since Montego Bay to be misunderstood.
Hemos sometido todos estos aspectos a un atento examen, que de hecho se remonta al primer cuestionario de la Comisión de Derecho Internacional relativo a estas cuestiones, que data del decenio de 1950, y no queremos que se malinterprete el silencio que hemos mantenido durante los debates celebrados en el seno de la Asamblea General a partir de Montego Bay.
After the resounding failure of the mercenary forces at the Bay of Pigs, president Kennedy set up a special committee in National Security Council which later approved several operations -- such as Operation Mongoose -- aimed at using all means available to help the Cuban people to overthrow the communist regime from inside the country and install a new government with which the United States can live in peace.85
Luego del estruendoso fracaso de las fuerzas mercenarias en Playa Girón, el presidente Kennedy creó un Comité Especial en el seno del Consejo de Seguridad Nacional, que se encargaría de aprobar diversas operaciones - como la "Operación Mangosta" - , encaminadas a "utilizar los medios disponibles para ayudar al pueblo de Cuba a derrocar al régimen comunista, desde dentro del país, e instaurar un nuevo gobierno con el cual Estados Unidos pueda vivir en paz".
So it'll be a Finnish policeman, a Belgian gardener, a Tunisian soldier and ironically, here in Munich, from Coos Bay, Oregon a millworker's son raised in a German-speaking household.
Ahí estarán: un policía finlandés, un jardinero belga, un soldado tunecino... e irónicamente, aquí en Munich, de Coos Bay, Oregon... el hijo de un molinero, crecido en el seno de una familia germanoparlante.
Certainly he had taken advantage of the cliffs that could be seen numerous towards the north, to get himself into some channel and disappear or seek refuge in some small bay.
Probablemente habría aprovechado alguna de las escolleras que se extendían hacia el Norte para internarse en un canal y alejarse o buscar refugio en cualquier seno o ensenada.
sostantivo
Outside, there was a sudden baying;
En el exterior, se oyeron unos aullidos repentinos.
The wolf listened to the baying of the dogs.
El lobo escuchó el aullido de los perros.
The baying of the distant hounds grew louder.
Los aullidos de los perros creció en intensidad.
A loud baying cut through the stillness.
Un fuerte aullido hendió el silencio.
the sound of the baying dogs grew more vicious.
los aullidos de los perros se hicieron más malévolos.
Two heard music and baying dogs.
Dos escuchaban música y aullidos de perros.
baying blended with human voices.
El aullido del sabueso se confundía de pronto con la voz humana.
That baying had a heavy, almost lustful, undertone to it.
Ese aullido tenía un trasfondo importante, casi lujurioso.
A low, baying sound of fury rippled the air.
Un aullido grave de furia resonó en el aire.
She could hear the baying of the huntsmen now.
Ahora podía oír los aullidos de los cazadores.
verbo
We're trying to keep the press at bay.
- Estamos tratando de acorralar a la prensa.
“Pylas of Megara and his friends,” I said, “think they can bay the she-boar of Krommyon.
—Pilas de Megara y sus amigos creen que podrán acorralar a la jabalina de Cromión.
The first of the rebels proved to be the last as well, but Harren the Red was at last brought to bay in a village west of the Gods Eye. The outlaw king did not die meekly.
El primer rebelde fue el último en caer, pero al fin lograron acorralar a Harren el Rojo en una aldea, al oeste del Ojo de Dioses.
Cornelia used her hands to hold Tubruk at bay in a frantic surge of energy that made him take a step back, his chest heaving.
Cornelia se sirvió de las manos para acorralar a Tubruk en un frenético arranque de energía que obligó al hombre a retroceder, con el pecho agitado al respirar con dificultad.
Although Hypereides stared at me as if I had suddenly gone mad, what had actually happened was that I had at last identified the pervasive odor underlying the smoke of the megaron: it was not the stench of a pigsty but a deeper, harsher smell, ripe with musk—the smell a hunter may catch when one of those great brutes is brought to bay. TWENTY-FIVE Farewell to Thrace
Hipereides me miró como si me hubiera vuelto loco; aunque lo que en realidad ocurría es que por fin había logrado identificar aquel olor huidizo disimulado por el humo que llenaba el megarón: no era la pestilencia de una porqueriza sino un hedor más fuerte y áspero cargado de almizcle…, el que puede llegar a la nariz de un cazador cuando ha logrado acorralar a una de esas inmensas bestias.
sostantivo
The baying of the dogs.
El ladrido de los perros.
I enjoy a baying mob.
Disfruto de una turba ladridos.
It was the baying of dogs.
Eran los ladridos de los perros.
of Huan baying, hound of war
de los ladridos de Huan, perro de la guerra
At that moment, they heard the baying of the hounds.
En aquel momento se escucharon los ladridos de la jauría.
Baying with bared teeth to hide their fear.
Ladridos y dientes al descubierto para esconder su miedo.
Hooves thundered after the baying of hounds.
Los cascos tronaron después del ladrido de los perros.
The Lab was filling the night with a deep-throated baying;
El labrador poblaba la noche con sus profundos ladridos;
My dogs gave their deep baying alarm.
Los perros dieron la alarma con sus roncos ladridos.
She heard it also then, the faint and distant baying of the hound pack.
También ella percibió los distantes ladridos de una jauría de sabuesos.
Thus to the human listener his most distinctive music became less recognizably musical and more like the baying of a dog, though a strangely varied and disturbing baying.
De esa manera, sus melodías más peculiares se parecían cada vez más a los ladridos de un perro, aunque este ladrido era curiosamente variado y perturbador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test