Traduzione per "balls" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
3.A.7. Radial ball bearings 3.A.8.
3.A.7 Cojinetes de bolas radiales
States can no longer be thought of as the hard billiard balls of international relations.
Los Estados ya no se pueden concebir como las duras bolas de billar de las relaciones internacionales.
Turbo pump and radial ball bearings
Turbo-bomba y cojinetes de bolas radiales
Food is provided by the State; it consists largely of ground millet rolled into balls.
La alimentación corre por cuenta del Estado y consiste fundamentalmente en mijo molido para hacer "bolas".
Ballistic examinations confirmed that the ball bearings were placed around the explosive.
Las pericias balísticas confirmaron que los cojinetes de bolas se habían colocado alrededor del explosivo.
Ball assembly
Armadura de bolas
They were injured by ball bearings, but not bullets.
Habían sido lastimadas por bolas de rodamientos, pero no por balas.
Plastic balls are one example that may be used in decorative electroplating.
Las bolas de plástico son un ejemplo que puede utilizarse en la galvanoplastia decorativa.
She doesn't have balls... you don't have balls... she doesn't have balls.
Ella no tiene bolas... tú no tiene bolas... ella no tiene bolas.
Ow, my balls, my balls! Ow...
Ow, mis bolas, mis bolas Ay...
I said the balls, the balls
- Dije bolas! Las bolas!
Balls are beating, balls are beating, that illuminate, that devour, balls are beating, balls are beating, deep inside, balls are beating.
Laten bolas, laten bolas, que iluminan, que devoran, laten bolas, laten bolas, bien adentro laten bolas.
Bowling ball and bowling ball.
Bola de bolos y bola de bolos.
"Touch my balls. Touch my balls."
"Tocame las bolas, Tocame las bolas"
Those balls are just... balls.
Esas bolas son simplemente bolas.
Grab my balls...balls.
Cogeme las bolas... bolas
Balls,” he said, “billiard balls, in fact.”
—Por las bolas —dijo—. Por las bolas de billar, de hecho.
Throwing a ball at a bunch of pins.
¿A lanzar unas bolas contra unos bolos?
Sometimes death ball—um, which is like paint-ball, except with…you know, poison and acid and fire balls.
A veces, las bolas de la muerte…, que son como las bolas de pintura, solo que… con bolas de veneno, ácido y fuego.
There was lengthy discussion of “hard balls” and “soft balls” and “cracking.”
Tenían largas discusiones sobre «bolas duras» y «bolas blandas» y «craqueo».
And bells are balls.
Y sus badajos son bolas.
Round like balls.
–Redondos como bolas.
Things tend to become balls, and balls tend to move in circles.
Las cosas tienden a volverse bolas, y las bolas tienden a moverse en círculos.
In this case, you know it contains black balls or white balls or both.
En este caso, sabes que contiene bolas negras o bolas blancas, o ambas.
And some wires with balls on them.
Y unos alambres con bolas.
Especially with those silver balls
Sobre todo con esas bolas de plata…
sostantivo
Now the ball is in the court of our Western partners.
Ahora la pelota está en el terreno de nuestros socios occidentales.
It is usual to see young people throwing around a rugby ball or kicking a soccer ball about in the afternoon.
Es frecuente ver a jóvenes lanzando pelotas de rugby o jugando con pelotas de fútbol durante las tardes.
The ball is now in the court of our treaty partners.
Ahora la pelota está en el campo de las otras Partes en el Tratado.
Elimination of child labour in the soccer ball stitching industry.
418. Erradicación del trabajo infantil en la industria de pespunteado de pelotas de fútbol.
The same size as tennis balls, these “bombies” are obviously mistaken for playthings.
Estas pequeñas bombas, del mismo tamaño de una pelota de tenis, evidentemente son tomadas erróneamente por juguetes.
Jawad and his sister were playing with a ball on 1 May when the shooting occurred.
Jawad y su hermana habían estado jugando con una pelota el 1° de mayo cuando se produjeron los disparos.
Ball sports
Deportes con balón o pelota
The ball has been for some time now in the United Nations Secretariat's court.
La pelota lleva algún tiempo en el terreno de la Secretaría de las Naciones Unidas.
This was not an attempt to put the ball back in our court, nor was it a mere formality.
No es intento de devolver la pelota a nuestra cancha ni tampoco un trámite formal.
We have taken our eyes off the ball.
Hemos perdido de vista la pelota.
Watch the ball, watch the ball.
Mira la pelota, mira la pelota.
See the ball, kick the ball.
Ves la pelota, pateas la pelota.
My balls. Have you seen my balls?
Mis pelotas, ¿has visto mis pelotas?
What balls-- what balls are those?
Qué pelotas-- qué pelotas son ésas?
What about instead of going ♪ balls ♪ We go like ♪ balls, balls, balls, balls
Y si en vez de decir *pelotas* decimos *pelotas, pelotas, pelotas, pelotas*
There's the ball, there's the ball...
¿La pelota? Es la pelota.
♪ big balls hairy balls ♪ hard balls hot babes
grandes pelotas pelotas peludas pelotas duras chicas calientes
See the ball, be the ball.
Mira la pelota, sé la pelota.
The ball, Tag, the goddamn ball! Hit the ball!
—¡La pelota, Tag, la pelota! ¡Dale a la pelota!
The ball's not for sale. Not this ball.
—La pelota no está en venta. No esta pelota.
That's the balls, boy! That's the balls!
—¡Esto son las pelotas, hijo! ¡Las pelotas!
TAG! THE BALL! THE BALL’S THE KEY!”
¡TAG! ¡LA PELOTA! ¡LA PELOTA ES LA CLAVE!
The ball stops being a ball.
La pelota deja de ser una pelota.
Hitting the ball, kicking the ball.
Devolviendo la pelota, chutando la pelota.
or playing with a ball, always something with a ball.
o jugando con una pelota, siempre algo con una pelota.
Kick the ball, hit the ball with your head, do not touch the ball with your hands.
Patear la pelota, golpear la pelota con la cabeza, no tocar la pelota con las manos.
“Then maybe we have him by the balls.” “Balls?”
Entonces, quizá le tengamos cogido por las pelotas. – ¿Las pelotas?
Tiger’s balls, yeah, I ate Tiger’s balls
Las pelotas del Tigre, sí. Me comí las pelotas del Tigre
sostantivo
Banzai, my balls...
Banzái, mis cojones-
Suck my balls.
Tócate los cojones.
No balls!" Want to see some balls?
No tengo cojones!" -Quieres ver cojones?
Balls versus brains.
Cojones contra cabeza.
You know, balls.
Ya sabes, cojones.
Still got balls?
¿Todavía tienes cojones?
Bull's balls?
¿Cojones de toro?
If I'll have balls, if I'll have balls.
Que si tendré cojones, que si tendré cojones.
What mean, "Balls"?
¿Qué significa "cojones"?
And you have no balls!
¡¿No tienes cojones?!».
“And a partner with balls?”
—¿Y un acompañante con cojones?
A pilot with balls.
Un piloto con cojones.
‘Because I haven’t the balls.’
—Porque no tengo cojones.
But you don’t have the balls.”
Pero no tienes cojones.
My balls are swollen.
Se me han hinchado los cojones.
I'll lick your balls.
   —Te chuparé los cojones.
You’ve got balls, Ballard.
Qué cojones tienes, Ballard.
He's a balls-forward dealer.
Es un traficante de cojones.
But he’s got the balls to do it.
Pero tiene los cojones para hacerlo.
sostantivo
He went into a stall with his duffel bag and came out later with a collapsible roller and wearing a warm-up suit, glasses, and a ball cap.
Entró en un compartimento con la talega y salió al cabo de un rato con una maleta con ruedas, un chándal, gafas y una gorra de béisbol.
Bullshit she’s a witch, they all agreed, the ugly bint just wants some cock, some smart-ass would joke, if the Witch wants to suck me off she can start right here, another would say, clutching his balls, and between the wind-ups, the sniggers, the burps, the thumps on the table and the laughter, which was really more like yowling, there wasn’t a thug among them who didn’t sit there thinking that with all her land and all her money supposedly stashed away in chests, the sacks of gold coins, the riches, that Witch from the cane fields could well afford the luxury of paying them for what they gave away free to the girls in town, or to the odd lost sheep asking for it, right?
Qué Bruja ni qué ocho cuartos, coincidían, esa vieja lo que quiere es cabeza, decía un vivillo, si me va a chupar la Bruja que empiece por aquí por el tallo, decía otro, y se agarraba las talegas, y entre la guasa y la risa y los eructos y las palmadas contra la mesa y las carcajadas que más bien parecían alaridos, no faltaba el gañán que se quedaba pensando que con todas esas tierras y con todo ese dinero que supuestamente tenía ahí escondido en cofres y sacos repletos de monedas de oro, que con todas esas riquezas la Bruja esa de los cañaverales bien podía darse el lujo de pagar por lo que ellos daban gratis a las muchachas del pueblo, y a uno que otro borrego perdido que lo andaba mereciendo, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test