Traduzione per "backroads" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The sky was an unnatural purple when I left the Lidgerwood bar, bouncing on backroads toward the Superfund site.
El cielo era de color púrpura artificial cuando salí del bar de Lidgerwood. Fui hacia el vertedero por una carretera secundaria llena de baches.
Il était 16 heures quand Mikael trouva la localité après avoir sillonné un grand nombre de backroads.
Eran ya las cuatro de la tarde cuando Mikael, finalmente, consiguió llegar tras haberse abierto camino por innumerables carreteras secundarias.
Come now, America the lovesick, America the timid, the blessed, the educated, come stalk the dark backroads and stand outside the bright houses, calm as murderers in the yard, quiet as deer.
Ven ahora, América enferma de amor, América la tímida, la herida, la educada, ven al acecho de las carreteras secundarias y quédate fuera de esas casas radiantes de felicidad, en calma, como los asesinos en el patio, mudo como una tumba.
Racing the dark empty backroads, drinking a cold beer, holding hands with a beautiful lady who'd come looking for me, one I'd already slept with and was sure to do so again.
Circulando a gran velocidad por unas oscuras y desiertas carreteras secundarias, bebiendo cerveza fría, tomado de la mano de una hermosa mujer que había ido a mi encuentro y con la cual ya me había acostado y estaba seguro de que volvería a hacerlo.
Elisabeth notices how truly beautiful the cow parsley is at the sides of the backroads in the footage of The Golden Gavel, which is playing on catch-up, from an episode set in Oxfordshire and Gloucestershire, filmed, her mother tells her, last year.
Elisabeth repara en lo bonito que está el perifollo verde que bordea las carreteras secundarias de aquel episodio de El martillo dorado, filmado hace un año en Oxfordshire y Gloucestershire, le dice su madre.
At this time, I still work for Alamo Sewer Treatment in Port Arthur, and my days are spent driving backroads with a clipboard, noting phosphorous and ammonia levels in the watershed, making sure farmers aren’t spreading chicken shit over their fields.
En este momento aún trabajo para la planta de tratamiento de aguas residuales Alamo, en Port Arthur, y paso los días conduciendo por carreteras secundarias con una tablilla donde anoto los niveles de fósforo y amoníaco de los acuíferos para comprobar que los granjeros no estén echando gallinaza en los campos.
She knows the backroads in case there’s a problem, how Old Albany Turnpike will take you by Secret Lake and hook up with Parkview when the dip by the golf course floods, but lately she tries to consolidate her trips, ventures out in mid-day when traffic’s thinnest.
Conoce las carreteras secundarias por si hubiera algún problema, la Old Albany Turnipike pasa por Secret Lake y engancha con Parkview cuando se inunda la hondonada de los campos de golf. A veces se aventura en sus viajes y sale a mediodía, cuando hay menos tráfico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test