Traduzione per "augments" a spagnolo
Augments
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
This team will be augmented in the near future.
La composición de este grupo aumentará en un futuro cercano.
(b) Augment the Authority's prospecting data;
b) Aumentar los datos de prospección de la Autoridad;
Those efforts need to be augmented.
Es necesario aumentar esos esfuerzos.
The United Nations can augment these efforts.
Las Naciones Unidas pueden aumentar estos esfuerzos.
9. The need for an augmentation of resources is indeed urgent.
La necesidad de aumentar los recursos es apremiante.
This will augment the activities of the Expanded Programme of Immunization.
Así aumentará el alcance del PAI.
All of this helps to augment the information available to children.
Todo ello con el propósito de aumentar la oferta informativa infantil.
Those efforts need augmentation.
Hay que aumentar esos esfuerzos.
The information services must be augmented.
Es preciso aumentar los servicios de información.
augmented with inspectors/evaluators and investigators.
Esas secciones se van a fortalecer y aumentar con inspectores/evaluadores e investigadores.
- I'll augment the frequency spread.
- Aumentaré el margen de frecuencias.
So you want to augment the team's skill set.
Así que quieres aumentar las habilidades del equipo.
How is that going to augment the effectiveness?
¿Y y eso cómo va eso a aumentar la eficacia?
Rhinoplasty, malar implants to augment your cheekbones...
Rinoplastia, implantes para aumentar sus pómulos...
We merely used his image to augment your program.
Nosotros solo utilizamos su imagen para aumentar su programa.
Let me augment my retirement fund a little bit.
Aumentaré un poco mi fondo de retiro".
- to augment your portfolio.
- Para aumentar su cartera.
Try augmenting the levels of catecholamines gradually.
Probad a aumentar los niveles de catecolaminas.
I found I could augment my income.
Descubrí que puedo aumentar mis ingresos.
We can augment that with shots of your lake.
Podemos aumentar eso con tomas del lago.
That will augment the good effect.
Eso aumentará el buen efecto.
Augment personal krewe.
Aumentar el equipo personal.
that will augment this that we're doing here.
eso aumentará lo que estamos haciendo aquí.
La confusion pouvait augmenter.
Podía aumentar la confusión.
Ça devrait augmenter nos chances.
Eso debería aumentar nuestras posibilidades.
At the moment, it is set to augment and radiate.
En este momento, está dispuesto para aumentar e irradiar.
      — On ne peut pas augmenter la lumière?
—¿Puedes aumentar la luz?
Augmenters: These fabrials are crafted to enhance something.
Aumentadores: Estos fabriales sirven para aumentar algo.
Je peux augmenter le profit si…
Puedo aumentar los beneficios si…
None the less, domestic resources need to be augmented with external flows.
No obstante, es necesario incrementar los recursos internos mediante corrientes externas.
Hence, international cooperation is needed to augment these efforts.
Por lo tanto, la cooperación internacional es necesaria para incrementar dichos esfuerzos.
The component's staff would be augmented accordingly.
El personal del componente se incrementará de acuerdo con estas necesidades.
The out-migration of men may augment rural women's workload.
La emigración de los hombres puede incrementar el volumen de trabajo de las mujeres.
This will augment the pool of qualified development partners in civil society activities.
Con esto se incrementará el número de entidades calificadas de la sociedad civil que colaboran en las actividades de desarrollo.
The knowledge base of the home page will be augmented.
Se incrementará la base de conocimientos de la página de presentación.
The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment.
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
Is there any way to augment the biogenic field?
¿Hay modo alguno de incrementar el campo biogénico?
It'll augment our ability to scan for the neutrino flux associated with wormholes.
Incrementará nuestra capacidad para rastrear el flujo de neutrinos asociado con agujeros de gusano.
But if it can be augmented. Build up in stages within the body seems to be the case Of a man who was bitten four times...
Si pudiésemos incrementar ese poder, acumularlo en el cuerpo, como ese hombre mordido cuatro veces por una serpiente,... tal vez...
“Are you implying that the soothsayer manufactured the omen to augment his own importance?”
—¿Insinúas que el adivino se inventó el augurio para incrementar su propia importancia?
18.This is called, using the conquered foe to augment one’s own strength.
A esto se llama vencer al adversario e incrementar por añadidura tus propias fuerzas.
Every single species has been augmented to increase hardiness and speed of growth.
Todas las especies han sido manipuladas para incrementar su resistencia y su velocidad de crecimiento.
The Western Canon does not exist in order to augment preexisting societal elites.
El canon occidental no existe a fin de incrementar las élites sociales preexistentes.
Two centuries of legionaries had been assigned to the warships to augment the strength of the marines;
Se habían asignado dos centurias de legionarios a los buques de guerra para incrementar los efectivos de los infantes de marina;
God’s gift to England was geography, which piety wouldn’t augment, or its absence diminish.
El don de Dios a Inglaterra había sido la geografía, un don que la piedad no podía incrementar, ni su ausencia disminuir.
Before the war the power plant near the West Harbor was used only to augment during peak hours.
Antes de la guerra, la central eléctrica próxima al Puerto del Oeste se utilizaba solamente para incrementar la energía durante las horas punta.
For another thing, she also found it difficult to augment her income because without her husband she had no one to represent her in financial circles.
Por otra parte resul-taba muy difícil incrementar sus negocios, porque sin su marido no te-nía quien la representara en los medios financieros.
It all made perfect sense, the treaty, the opportunity to increase the security of Russia’s borders, to augment the power of the Russian people and strengthen the hand of Comrade Stalin.
Todo tenía sentido, el tratado, la oportunidad de incrementar la seguridad de las fronteras rusas, el mayor poder del pueblo ruso y el refuerzo de la mano del camarada Stalin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test