Traduzione per "as typically" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The maximum penalties available are typically found in the relevant legislation.
Típicamente, las penas máximas figuran en la legislación pertinente.
The main factors behind the difference in male and female average points are due to the fact that typical "female" jobs are generally less well paid than typical "male" jobs.
Las diferencias entre los puntos medios de hombres y de mujeres obedecían fundamentalmente al hecho de que los puestos típicamente "de mujeres" estaban peor remunerados en general que los puestos típicamente "de hombres".
Smaller municipalities are typically rural.
Las municipalidades pequeñas son típicamente rurales.
2. The documentation submitted to the Committee is typically comprised of:
La documentación que se remite al Comité típicamente comprende:
The data available based on research shows that in Bosnia and Herzegovina there exist typically female and typically male professions.
Los datos provenientes de las investigaciones realizadas indican que en Bosnia y Herzegovina hay profesiones típicamente femeninas y típicamente masculinas.
Data made available during research show that in Bosnia and Herzegovina there still exist typical female occupations and typical male occupations.
131. Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.
These are known as "mid, medium or intermediate chain length" (typically C14-17) and "long chain length" (typically C20-30).
Se considera que éstas representan "una longitud de cadena mediana, media o intermedia" (típicamente C14-17) y de "una longitud de cadena larga" (típicamente C20-30).
Because there's no such thing as "typically American."
Por qué no existe tal cosa como "típicamente americano. "
It looks typically Indian, typically absurd. But ask, Why?
Es una cosa típicamente india, típicamente absurda. Pero pregunte, pregunte: ¿por qué?
What a typical woman you are!
¡Qué típicamente femenina eres!
Typical French work, that.
Es un trabajo típicamente francés.
A typically Venetian designation.
Una dirección típicamente veneciana.
“That business of all or nothing is typically bourgeois.”
Eso de todo o nada es típicamente burgués.
1-4% CPs (typically)
1-4% de parafinas cloradas (normalmente)
(Typically under 1% but over 0.1%)
(Normalmente, menos del 1% pero más del 0,1%)
Flame retardants 1-4% CPs (typically)
1 a 4% de PC (normalmente)
(Typically under 0.1%)
(Normalmente, menos del 0,1%)
The result is typically lower costs of capital.
El resultado es normalmente unos costos de capital inferiores.
The proceedings were typically of a week's duration.
Normalmente los trabajos duraban una semana.
Not something you typically did.
No era algo que normalmente hicieras.
Typically a few minutes before six.
Normalmente, unos minutos antes de las seis.
Those are the ones I typically work with too.
También son las mismas con las que yo suelo trabajar normalmente.
They also typically have governments that do not arbitrarily arrest or harass them;
Normalmente, sus gobiernos no los detienen ni los hostigan arbitrariamente;
Furthermore, typically two-fifths of it is in foreign debt.
Además, normalmente unas dos quintas partes de esta es deuda de otros países.
Typically, the sedentary partner put in the lion’s share of the capital.
Normalmente, el socio sedentario ponía la mayor parte del capital.
The haft typically measures between five and seven feet.
El asta normalmente mide entre metro y medio, y dos metros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test