Traduzione per "as symptomatic" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Symptomatic bradycardia.
Padece una Bradicardia sintomática.
Indeed, it is symptomatic of the instability of the global economy.
De hecho, es un aspecto sintomático de la inestabilidad de la economía mundial.
84. The patients were given symptomatic treatment.
84. Los pacientes recibieron tratamiento sintomático.
Detoxificationc Symptomatic
Tratamiento sintomático
Give oxygen to symptomatic patients.
Administre oxígeno a los pacientes sintomáticos.
Organic, including symptomatic, mental disorders
Trastornos mentales orgánicos, incluidos sintomáticos
The treatment of intoxication is symptomatic and no antidote exists to date.
El tratamiento de la intoxicación es sintomático y no existe un antídoto hasta la fecha.
‘Yes, because it’s symptomatic.
—Sí, porque es algo sintomático.
You’re clearly symptomatic.
Está claramente sintomática.
Symptomatic of interior pressures.
Es sintomático de presiones internas.
Oh, that. Symptomatic but not basic.
—Oh, eso. Sintomático, pero no básico.
She has certain symptomatic reactions.
Tiene algunas reacciones sintomáticas.
Symptomatic misspelling of train.
6 Error sintomático por train.
The method of symptomatic treatment did not work.
El método del tratamiento sintomático no daba fruto.
And in this also can be seen the peculiar symptomatic significance of ornament.
Y también en esto se trasluce la sintomática significación de lo ornamental.
This last doubt is symptomatic—but also well-nigh automatic.
Esta última duda es sintomática, pero también casi automática.
JAY: Hiding behind symptomatic skirts is not fair.
JAY: Ocultarse tras trucos sintomáticos no es justo.
Impunity was symptomatic of a weak institutional system.
La impunidad es un síntoma de la debilidad del sistema institucional.
The Government was concerned that juvenile delinquency was symptomatic of more serious family problems.
Al Gobierno le preocupaba que la delincuencia fuese un síntoma de problemas familiares más graves.
44. Climate change affected all aspects of development and was symptomatic of the imbalances in the world economic order.
44. El cambio climático afecta a todos los aspectos del desarrollo y es un síntoma de los desequilibrios en el orden económico mundial.
As I said earlier, this is symptomatic of a deeper crisis.
Como he dicho con anterioridad, se trata de los síntomas de una crisis más profunda.
These security problems, however, are symptomatic of the underlying political impasse.
Sin embargo, estos problemas son el síntoma del atolladero político en que se encuentra.
The severity of the pandemic is symptomatic of the institutional failings of the public service.
La gravedad de la pandemia es síntoma de las deficiencias institucionales del sector público.
Slavery and the slave trade are symptomatic of the evils that are still manifested in the form of racism and xenophobia.
La esclavitud y la trata de esclavos son síntomas de males que siguen manifestándose en forma de racismo y xenofobia.
They are symptomatic of many grave threats the people of the world face today.
Son un síntoma de las graves amenazas que enfrentan actualmente los pueblos del mundo.
However, the delay in completing the investigation was symptomatic of a culture of inaction, which did the Organization's image no good.
No obstante, el retraso en la conclusión de la investigación es un síntoma de una cultura de inacción que no le hace ningún bien.
Symptomatic treatment and ad hoc solutions cannot yield durable results.
El tratamiento de los síntomas y las soluciones improvisadas no pueden producir resultados duraderos.
Conceivably, it is symptomatic of decay.
Es posible que sea síntoma de decadencia.
It was symptomatic of America’s decline, he said.
Decía que era un síntoma de la decadencia de Estados Unidos.
She ought to be symptomatic in another few days.
Dentro de unos días tendrían que empezar los síntomas.
A tiny one, to be sure, but symptomatic of profound flaws.
Un error pequeño, pero síntoma de graves deficiencias.
You might say it's symptomatic of my condition.
Se podría decir que es un síntoma de mi condición.
Severe chronic pain is symptomatic of incurable illness.
El dolor fuerte y crónico es síntoma de enfermedad incurable.
They are only symptomatic of a deeper wound, a hidden conflict.
Son sólo síntomas de una herida más profunda, de un conflicto oculto.
This was symptomatic of the trouble Patrick Wal ingford got into with women;
Esto era un síntoma de la dificultad que Patrick Wallingford tenía en el trato con las mujeres.
The bandits and the gangs are symptomatic of our society's failings, Waterwalker.
Los bandidos y las bandas son síntomas de los fracasos de nuestra sociedad, Caminante de las Aguas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test