Traduzione per "arrest people" a spagnolo
Esempi di traduzione.
There had also been incidents in which the authorities had used undercover personnel to instigate violence in peaceful assemblies in order to justify using violent means to disperse the assembly or to arrest people.
También se han registrado incidentes en que las autoridades han utilizado agentes secretos para instigar a la violencia en asambleas pacíficas a fin de justificar el uso de medios violentos para dispersar a los asambleístas o arrestar gente.
You know, driving around in your cars and arresting people.
Ya sabes, salir a dar vueltas con vuestros coches y arrestar gente.
Furthermore, as there are problems concerning human rights recently, we also cannot simply anyhow arrest people.
Y ya que recientemente hay problemas sobre derechos humanos... no podemos arrestar gente.
- We attempt to arrest people.
- Tratamos de arrestar gente.
So you started arresting people from inside your own delegation?
¿Así que comenzaste a arrestar gente de tu propia delegación?
Too bad we don't have the power to arrest people for stupidity.
Es muy malo que no tengamos el poder de arrestar gente por estupidez.
Yeah, I only go to the trendy spots to arrest people.
Sí, sólo voy a los lugares de moda a arrestar gente. Te agarré desprevenido en ésta.
You try to arrest people without cause, you back them into a corner,guess what?
Intentas arrestar gente sin ningún motivo los acorralas en una esquina, ¿adivina qué?
They're gonna start arresting people.
Van a empezar a arrestar gente.
You know what I mean? Carrying a fuckin' gun, arresting' people.
me gustaría llevar una maldita pistola arrestar gente.
I said return to your homes, before I start arresting people.
Dije que vuelvan a sus casas, antes que empiece a arrestar gente.
"Who have?" I ast. "The police," she hollered. "Who else arrests people!
—¿Quién? —pregunté. —¡La policía! —me espetó—. ¿Quién más se dedica a arrestar gente?
“And now I suppose we’ll have to wait an hour or so while One finishes arresting people.”
Supongo que tendremos que esperar más o menos una hora hasta que Uno termine de arrestar gente.
You’re the willing representative of a punitive society, and all you really want to do is arrest people and put them behind bars.”
Es usted el representante voluntario de una sociedad punitiva, y lo único que en realidad desea es arrestar gente y meterla entre rejas.
In the arresting-people business, Will had run into what was called the Combo-Key Paradox, which went like this: Say there was a bad guy who’d stashed incriminating evidence in a safe.
En el negocio de arrestar gente, Will se había tropezado con lo que se denominaba «la paradoja de la llave y la combinación», que consistía en lo siguiente: digamos que uno de los malos tiene guardadas pruebas incriminatorias en una caja fuerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test