Traduzione per "armed camps" a spagnolo
Esempi di traduzione.
99. On 11 June 2002, Lendu workers left the workers camp and sought safety on the hill where an armed camp of Lendu was located, as they had been informed that "something" would happen.
El 11 de junio de 2002, los trabajadores lendus abandonaron el campamento de trabajadores y se refugiaron en la colina donde se encontraba un campamento armado lendu, pues se les había informado de que "algo" sucedería.
Twenty-four hours a day, seven days a week, we've got a fucking armed camp.
Veinticuatro horas al día, siete días a la semana tenemos un puto campamento armado.
The whole of Europe is an armed camp.
Toda Europa es un campamento armado.
It's an armed camp.
Es un campamento armado.
Golden harvest is an armed camp these days.
Golden Harvest es un campamento armado en estos días.
Cattle drovers turn cow towns into armed camps... with murder rates higher than those... of modern-day New York or Los Angeles.
Los ganaderos convierten los pueblos... en campamentos armados con tasas de asesinato superiores... a las de Nueva York y Los Angeles hoy día.
That's an armed camp.
Eso es un campamento armado.
He was a prisoner in the center of an armed camp.
Era un prisionero en el centro de un campamento armado.
That would turn the place into an armed camp;
Eso convertiría el lugar en un campamento armado;
Pella had become an armed camp.
Pela se había convertido en un campamento armado.
But the Haitian emigre village was not an armed camp.
Pero el poblado de emigrados haitianos no era un campamento armado.
It’s like Ghuda said, it’s an armed camp here.’
Como dijo Ghuda, es como un campamento armado.
Treat it like an armed camp and you’ll do well.’
Si nos comportamos como si estuviéramos en un campamento armado, todo irá bien —dijo Ghuda.
The archon’s own fortress, Acies Castle (“the armed camp of the point”), guards the northern end of the valley.
La propia fortaleza del arconte, el castillo de Acies («el campamento armado de la punta») defiende el extremo norte del valle.
The city was an armed camp with British plain-clothes men flooding the area. D-Day minus three.
La ciudad era un campamento armado inundado de policía secreta inglesa. Tres días solamente para el Día D.
The highborn expected to find market stalls and citizens going about their daily business, instead he rode into the midst of an armed camp.
El noble había pensado que se encontraría con puestos callejeros y con ciudadanos haciendo sus recados, pero se vio en medio de un campamento armado.
If Far Torel was an armed camp, they'd have patrols and watchers… and she'd blunder right into them if she went on walking in the open without a care.
Si Torel Lejano era un campamento armado, habría patrullas y centinelas, y se daría de bruces con ellos si continuaba caminando a descubierto y sin cuidado.
Kashmiri land had been converted into an armed camp for a jihad against India and Kashmiri protests against the influx of Afghan and other foreign settlers had been brutally suppressed.
La tierra cachemira se ha convertido en un campo armado para una yihad contra la India, y las protestas de los cachemiros contra el influjo de afganos y otros colonos extranjeros se ha reprimido brutalmente.
Fiftieth session 10 October 1995 In April 1945, when it was obvious that the world was breaking up into two armed camps, delegates from the then independent nations met to create a world organization capable of building an era of peace and international cooperation out of the chaos and conflict of the Second World War.
En abril de 1945, cuando era evidente que el mundo se estaba dividiendo en dos campos armados, delegados de las naciones que entonces eran independientes se reunieron para fundar una organización mundial que pudiera crear una era de paz y cooperación internacional y salir del caos y el conflicto de la segunda guerra mundial.
We've managed so far without turning this into an armed camp.
Nos las hemos arreglado sin convertir esto en un campo armado
I would not want to think that Babylon 5 was becoming an armed camp.
No me gustaría pensar que Babylon 5 se está convirtiendo en un campo armado.
The world will turn into an armed camp.
El mundo se convertirá en un campo armado.
You cannot go into an armed camp by yourself.
No puedes entrar solo en un campo armado.
Europe is an armed camp, Your Majesty, not Utopia peopled with shepherds.
Europa es un campo armado, Su Majestad, no Utopía poblada con pastores.
Woodbury is an armed camp with child soldiers.
Woodbury es un campo armado con niños soldados.
He was in the no-man’s-land between the two armed camps, probably the most dangerous spot in Lincoln.
Atravesaban tierra de nadie, entre dos campos armados. Tal vez el lugar más peligroso de Lincoln.
The terrible religious forces that the Reformation unleashed had now divided all Europe into two armed camps who would war with each other, at a huge cost in human life, for more than a century.
Las terribles fuerzas religiosas que había desatado la Reforma habían dividido Europa en dos campos armados que combatirían entre sí, provocando cuantiosas pérdidas humanas, durante más de un siglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test