Traduzione per "are parent" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Parental responsibilities and assistance to parents
Responsabilidades de los padres y asistencia a los padres
212. Children or foster parents aged below 18 also have the right of temporary residence in the Republic of Lithuania, if their parents, adoptive parents, or one of parents or foster parents:
212. Los hijos de padres de acogida menores de 18 años también tienen el derecho a residir temporalmente en Lituania, si sus padres biológicos, padres adoptivos o uno de los padres biológicos o uno de los padres de acogida:
With an adoptive parent or parents
A un padre o padres adoptivos;
A. Parental guidance and parents' common responsibilities
A. Orientación a los padres y responsabilidades comunes de los padres
The program also includes a parent/home component with videos for parents, a parent's guide, and a parent workshop leader's manual.
También tiene un componente de los padres y el hogar con videocintas para los padres, una guía para los padres y un manual para el líder del taller de padres.
(b) Documents attesting to the parents' (parent's) identity;
b) Documentos que acrediten la identidad de los padres (o uno de los padres);
Foster parent/house parent/childminder
Padre adoptivo/padre de la familia de guarda/encargado del niño
B. Parents common responsibilities and assistance to parents and the
B. Obligaciones de los padres, asistencia a los padres y prestación
All the old here are parents orphaned by children, all the children are orphaned by parents, after spending entire life for children, we are old deserted parents because who can't earn anymore.
Todos los viejos aquí son padres de los niños huérfanos, todos los niños son huérfanos de padres, después de pasar toda la vida para los niños, somos viejos padres desertados debido a que no puedemos ganar más.
Some of the biggest pieces of shit I've ever met are parents.
Algunos de los hijos de puta mas grandes que conozco son padres
Yes,I do Still,some of you are parents and I assume you have the same rule number one that I do and ..
Porque ciertamente algunos de ustedes son padres y asumo que tienen la misma regla número uno que yo.
All these people are parents trying to marry off their sons and daughters and, uh, I'm trying to... hook up with this woman's daughter.
Todas estas personas son padres tratando de casar a sus hijos e hijas, y, yo estoy tratando de... arreglarme con la hija de esta mujer.
no matter they are friends or lovers... no matter they are parents or siblings... people will peck them...until they die!
No importa si son amigos o amantes... No importa si son padres o hermanos... la gente va a picotearlos... ¡hasta que mueran!
I have students who are parents now.
Tengo exalumnos que son padres de familia.
Most of our viewers are parents, home with their pre-school age children.
Nuestros televidentes son padres, y tienen hijos en edad preescolar.
The rating board members who are parents, neither gods nor fools, look at a movie and try to put a rating on it, that the average parent would believe to be an accurate depiction of that film.
Los miembros de la comisión de clasificación que son padres, no son dioses ni locos Ven una película e intentan clasificarla de acuerdo con aquello que un padre común... creería ser una descripción exacta de aquélla película.
They are parents. And they try to do the best for you.
Son padres y buscan hacer lo mejor para ti.
who were the parents of our parents,
que fueron los padres de nuestros padres,
my parents on the grounds of being parents.)
mis padres porque eran padres).
Eh bien! Parents are parents.
Eh bien! Los padres son los padres.
My parents' parents had money.
Los padres de mis padres tenían dinero.
My parentsparents had that shape.”
Los padres de mis padres tenían esa forma.
I was born to parents. Human parents.
Nací de mis padres. Padres humanos.
My parents were still my parents.
Mis padres seguían siendo mis padres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test