Traduzione per "are legacy" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It has remained highly and deeply sensitive to the legacy of the war, and that legacy is very much alive.
Se ha mantenido profundamente sensible al legado de la guerra, y ese legado está muy presente.
A. Historical legacy
A. El legado histórico
A. Historical legacies
A. Legados históricos
Legacy paper on prosecuting sexual violence and other legacy projects
Documento sobre el legado respecto del enjuiciamiento de la violencia sexual y otros proyectos relacionados con el legado
That will be the legacy of the FMCT and that is a legacy well worth accomplishing.
Ese será el legado del TCPMF, un legado digno de realizarse.
I mean, we are legacies, right? [ Music box playing "As Time Goes By" ]
Me refiero a que son legados, ¿verdad?
Most recruits are legacies, but some of us were chosen for our extraordinary talents.
La mayoría de los miembros son legados, pero algunos fuimos elegidos por nuestros talentos extraordinarios.
It's the most prestigious university in the country, and your parents are legacies and they donate thousands of books a year.
Es la Universidad más prestigiosa del país y tus padres son legados que donan miles de libros al año.
My mom and grandmother are legacies.
Mi madre y mi abuela son legados.
Because of your legacy.” “Legacy is ordained by the Maker.
Debido a su legado. —El legado es ordenado por el Creador.
So if that legacy lives, why not the legacy of slavery?
Así que si perdura ese legado, ¿por qué no el legado de la esclavitud?
They are your legacy.
Ellos son tu legado.
Because it is our legacy.
Porque es nuestro legado.
It was not much of a legacy.
No era un buen legado.
The legacy of identity.
El legado de la identidad.
Is it like a legacy?
¿Se parece a un legado?
A. Building on the legacy of the past
A. Aprovechar la herencia del pasado
A legacy of uneven economic performance
2. Una herencia de resultados económicos desiguales
It has, in fact, a legacy of public participation.
De hecho, tiene una herencia de participación pública.
The legacy of land-mines is a case in point.
Sirve de ejemplo la herencia de las minas terrestres.
A. Past legacy
A. La herencia del pasado
A legacy from who?
-¿Una herencia de qué?
The legacy of Versailles!
¡La herencia de Versalles!
Her legacy is distributed.
Su herencia se reparte.
That is another legacy of loss.
—Esa es otra herencia de la pena.
The legacy belongs to me.
—La herencia es toda mía.
As if this legacy matters!
¡Como si importara algo esa herencia!
Yes indeed, such a huge legacy!
¡Sí, una gran herencia!
This too was a legacy of the Neukirchens.
Ésa también era una herencia de los Neukirchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test