Esempi di traduzione.
sostantivo
I now looked across the surface of the pool. Its appear- ance was now truly remarkable.
La apariencia de la superficie del estanque era ahora realmente curiosa.
He was a muscular man with a rounded nose, and a weak chin that gave him the appear-ance of an iguana.
Era un hombre musculoso, de nariz redonda y barbilla huidiza, que le daba la apariencia de una iguana.
sostantivo
I will pretend you don't notice my appear-ance.
Fingiré que usted no se ha dado cuenta de mi aspecto.
And, indeed, it would have been difficult to have found a stranger or more original creature - in appear- ance, anyway.
Realmente, no era fácil toparse con una criatura menos corriente, más singular, al menos por su aspecto.
Carter was properly shocked at Jean’s appear ance, and she minced no words in stating that in her opinion Jean’s costume passed the boundaries of pro priety.
Mistress Carter se mostró sumamente horrorizada ante el aspecto de Jean y declaró sin rodeos que, en su opinión, el atuendo de Jean rebasaba los límites de la decencia.
French sappers and service troops were still weaving more barricades and stringing more of the lethal wire to crown them.) and then abandoned them, leaving them lying along the barrier in an inextricable mass like victims being resurrected after a holocaust, staring through the taut, vicious, unclimbable strands beyond which the regiment had vanished as completely as though it had never existed, while all circumambience-the sunny spring, the jocund morning, the lark-loud sky, the glinting pristine wire (which, even when close enough to be touched, still had an appear-ance gossamer and ephemeral like Chris'I'mas tinsel, giving to the working parties immersed in its coils the inconsequential air of vil-lagers decorating for a parish festival), the empty parade and the blank lifeless barracks and the Senegalese guarding them, lounging haughtily overhead along the catwalks and lending a gaudy, the-atrical insouciance to the raffish shabbiness of their uniforms like that of an American blackface minstrel troupe dressed hurriedly out of pawnshops-seemed to muse down at them, contemplative, inattentive, inscrutable, and not even interested.          And that was all.
zapadores franceses y tropas auxiliares seguían edificando otras barricadas y tendiendo otros hilos mortales para coronarlas), abandonándolos después, dejándolos tendidos a lo largo de la barrera formando una masa inextricable, como víctimas resucitadas después de un holocausto, mirando estupefactas a través de la alambrada tensa, pérfida, infranqueable, del otro lado de la cual el regimiento había desaparecido tan completamente como si nunca hubiera existido, mientras que todo el entorno —la primavera soleada, la alegría de la mañana, el cielo lleno de cantos de alondra, el hilo de hierro, flamantemente nuevo, resplandeciente (que, desde lo bastante cerca como para tocarlo, seguía teniendo el aspecto frágil y efímero de oropeles navideños, dando a los equipos de obreros entrevistos a través de los rollos de alambre el aspecto inesperado de campesinos instalando la decoración para una fiesta parroquial), la plaza de armas desierta, los barracones desolados y los senegaleses que los vigilaban deambulando allá arriba, de un extremo a otro de las pasarelas y prestando a sus sucios y lamentables uniformes una despreocupación fastuosa y teatral, como si se tratara de una compañía de minstrels de los Estados Unidos con la cara embadurnada y vestidos a toda prisa en una casa de empeños— parecía contemplarlos desde lo alto, absorto, distraído, inescrutable y desinteresado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test