Esempi di traduzione.
The age of globalization is the age of the United Nations.
La época de la mundialización es la época de las Naciones Unidas.
We believe that the age in which peoples benefited from the goodwill and good intentions of those in power is an age of the past, because it promoted a paternalistic and caretaking attitude.
Nosotros creemos que la época en que los pueblos se ven beneficiados por nuestra buena voluntad como gobernantes, por nuestras buenas intenciones, es una época del pasado.
We may ask, indeed, whether we are in the midst of the shift from the "age of the pill" to the "age of the condom".
Es pertinente plantearse si estamos ante un movimiento de pasaje de la "época de la píldora" a la "época del condón".
Globalization defines the spirit of the age.
La mundialización es lo que define el espíritu de nuestra época.
The scourge of our age, no doubt, is terrorism.
El flagelo de nuestra época es, sin duda, el terrorismo.
“If it is now asked whether we at present live in an enlightened age, the answer is: ‘No, but we live in an age of enlightenment’.”
“Si se pregunta ahora si en este momento vivimos en una época ilustrada, la respuesta es: `No, pero sí vivimos en una época de ilustración'”
It was an age of miracles, it was an age of art, it was an age of excess, and it was an age of satire... it was a whole race going hedonistic, deciding on pleasure... the people over 30, people all the way up to 50,
Fue una época de milagros, fue una época de arte, fue una época de excesos y fue una época de sátira.
We've now reached the distant horizon of an age... an age of peace and prosperity.
Hemos alcanzado el distante horizonte de una época... una época de paz y prosperidad.
It was the beginning of the age of revolutions, it was the beginning of the age of exaggeration.
Era el comienzo de la época de las revoluciones, era el comienzo de la época de la exageración.
The Berols belonged to a dead age . a dark age.
Aquellos Berol pertenecían a una época pasada, a una época oscura.
These include the age of employment in general, the age of employment at night, the age of marriage, the age of criminal responsibility.
Estos límites se refieren a la edad mínima de empleo en general, a la edad mínima para un empleo nocturno, a la edad del matrimonio y a la edad de la responsabilidad penal.
From a certain age, and up to a certain age..." 'What age?
A partir de cierta edad y hasta cierta edad. –¿A partir de qué edad?
But middle age is an age of great possibilities.
Pero la edad madura es una edad de grandes posibilidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test