Traduzione per "amusing" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish): This has been a very interesting exchange, and even, as far as my delegation is concerned, rather amusing.
Sr. de ICAZA (México): Esto ha sido un intercambio muy interesante, e inclusive para mi delegación bastante divertido.
Mr. Kim Chang Guk (Republic of Korea): I have nothing to add to what my delegation has already said in response to the rather amusing allegations made by the North Korean representative.
Sr. Kim Chang Guk (República de Corea) (interpretación del inglés): No tengo nada que agregar a lo que mi delegación ya ha dicho en respuesta a las relativamente divertidas acusaciones formuladas por el representante de Corea del Norte.
They further spoke of humiliation by prison guards (who initially found it amusing to have, for example, a minister as prisoner), of attempts to gain confessions by collaborators, of the use of stress positions and of sleep deprivation.
Asimismo hablaron de la humillación infligida por los guardias carcelarios (que inicialmente encontraban divertido tener como prisionero, por ejemplo, a un ministro), de intentos de obtener confesiones por medio de colaboradores, del uso de posiciones forzadas y de la privación de sueño.
As you will understand, we were very amused as we watched the scene unfold.
Nosotros, como ustedes comprenderán, de lo más divertidos viendo esas imágenes.
Children initially considered the activity of child model to be amusing and fun, but rapidly came to describe it as trying, tiring and stressful.
La actividad de modelo infantil, que los niños consideran divertida y agradable en un primer momento, se califica pronto de difícil, fatigosa y estresante.
The Mission was informed that some soldiers held at the military camp in Kati were apparently forced by the camp leaders to have sex with each other while their captors filmed the scene with amusement.
Según se informó a la Misión, ciertos soldados recluidos en el campamento de Kati habrían sido obligados por los militares responsables del campamento a tener relaciones sexuales unos con otros mientras que sus carceleros, divertidos, filmaban la escena.
If that were not so sad, it would be amusing, because it is always very amusing when one sees a wolf in sheep's clothing.
De no ser triste, sería divertido, porque siempre resulta muy divertido cuando alguien ve al lobo vestido de oveja.
It is a surprise, indeed amusing, that the Eritrean statement contained sinister accusations pertaining to the issue of human rights in the Sudan.
Es sorprendente, y en efecto divertido, que en la declaración de Eritrea se formulen acusaciones siniestras en relación con la situación de los derechos humanos en el Sudán.
- How very amusing.
- Es muy divertido.
You're amusing.
Usted es divertido.
An amusing nonentity!
¡Una divertida nulidad!
If, very amusing Amusing Jodidamente!
Si, muy divertido ¡Jodidamente divertido!
That's amusing.
Eso es divertido.
It's less amusing.
Es menos divertido.
You're amused?
¿lo encuentra divertido?
Now that’s amusing, really amusing!
¡Qué divertido, qué requete divertido!
He was amused. They were both amused.
Se sentía divertido. Los dos se sentían divertidos.
That was amusing, too.
Esto también era divertido.
And he was not amusing.
Y nada tenía de divertido.
It was no longer amusing.
Ya no era divertido.
It was also amusing.
También era divertida.
That should be amusing.
—Eso sería divertido.
aggettivo
Besides a few less technical passages on emotional relationships in general and the testimonies of television personalities or pop stars on their "first time", the booklet proposes a handful of amusing educational games and tests.
Además de algunos pasajes menos técnicos sobre las relaciones afectivas en general y el testimonio de personalidades de la televisión o de estrellas del pop sobre su "primera vez", el folleto propone algunos juegos y tests educativos, pero siempre entretenidos.
But they watched with amusement while their child beat her for fun. “The girl's kicks and punches hurt me a lot”, she said. “The blows to my breasts caused bruising and much pain.
Pero se dedicaban a observar entretenidos cuando su hija la golpeaba por pura diversión. "Las patadas y puñetazos de la niña eran dolorosos", dijo. "Los golpes en los pechos me dejaban magullada y muy dolorida.
It's quite amusing.
Fue bastante entretenido.
Because you are amusing.
Porque eres entretenido.
-You find this amusing?
- ¿Encuentras esto entretenido?
You find that amusing?
¿Encuentras eso entretenido?
Primitive, but amusing.
Primitiva, pero entretenida.
This is amusing.
Esto es entretenido.
Find something amusing?
¿Encontraste algo entretenido?
[ Laughs ] I'm unbelievably. amused.
Estoy increíblemente entretenido.
The amusing part.
La parte entretenida.
- Because it amused me.
Porque estaba entretenido.
Not an amusing one.
—No es nada entretenido.
Challenging and amusing.
Estimulante y entretenido.
Hadley was not amused.
Hadley no estaba entretenido.
She found this amusing.
A ella, esto le pareció entretenido.
At least they were amused.
Por lo menos estaban entretenidos.
     Winterbourne was much amused.
Winterbourne estaba muy entretenido.
“I’ll keep you amused.
Te mantendré entretenido.
A most amusing young gentleman.
Un caballero muy entretenido.
“This’ll keep you amused.”
–Así estarás entretenida.
What’s to amuse you in the countryside?
¿Qué tiene de entretenido el campo?
aggettivo
The amusing tone in which the subject is addressed serves to dismiss its importance.
El tono gracioso utilizado para tratar la cuestión le resta importancia.
That the statement was made in the name of the Council of Ministers -- thereby suggesting the existence of debate, consultation and accountability -- is rather amusing, but that is beside the point.
Resulta bastante gracioso que la declaración se formulara en nombre del Consejo de Ministros - lo que indica la existencia de debates, consultas y rendición de cuentas - pero eso no viene al caso.
South Africa is accused — something I find slightly amusing — of ignoring and glossing over them, despite the fact that South Africa, of course, was the country that originally proposed these principles and objectives at the 1995 NPT Review and Extension Conference.
Se acusa a Sudáfrica —algo que me resulta un poco gracioso— de no tenerlo en cuenta y de hacer abstracción de él, pese a que mi país, por supuesto, fue el que propuso originalmente esos principios y objetivos en la Conferencia de 1995 de las Partes encargadas del examen y la prórroga del TNP.
Very amusing, Daphne.
Muy gracioso, Daphne.
This isn't amusing.
No es gracioso.
- And enormously amusing.
- Y muy gracioso.
That is amusing, it is amusing.
Eso es gracioso, es gracioso.
Very amusing, Jethro.
Muy gracioso, Jethro.
- Find that amusing?
- ¿Te parece gracioso?
Very amusing, sir.
Muy gracioso, señor.
That's very amusing.
Es muy gracioso.
“That would be amusing, wouldn’t it?
—Sería gracioso, ¿a que sí?
That was the amusing part.
Esa era la parte graciosa.
It was indefensible, but amusing.
Era indefendible, pero gracioso.
It was quite amusing.
Era bastante gracioso.
They found this amusing.
Lo encontraron gracioso.
“Isn’t that amusing?”
¿No le parece gracioso?
He is also mildly amusing.
Pero también es gracioso.
Heck, everything was amusing.
Cielos, todo era gracioso.
aggettivo
All right, well, that was an amusing diversion, but we should...
Vale, bien, eso fue una diversión distraída, pero deberíamos...
Oh, looks like it really keeps you amused
Oh, parece que eso te mantiene distraído.
I can't communicate with someone when my mind is busy amusing itself.
No me comunico contigo... si estoy distraído.
The Howler was amused.
Aullador estaba distraído en aquel momento.
Pons hadn't been amused.
Pons no había puesto cara de distraído.
Keep the women amused but see that nobody drinks too much.
Procure que las mujeres se diviertan y estén distraídas.
There has been a wedding there, and the dancing is amusing to watch.
Se ha celebrado una boda allí, y el baile resultará distraído.
Comme il est amusant, et que de mots il contient !
¡Qué distraído es, y cuántas palabras contiene!
This amused me greatly and I fell asleep rejoicing.
Distraída como estaba con la idea, me dispuse alegremente a conciliar el sueño.
She was so beautiful, and she looked amused. Lord, what now?
Era muy hermosa y parecía distraída. Señor, ¿y ahora qué?
Elephants and acrobats, circuses in winter quarters, would be more amusing.
Elefantes y acróbatas, circos en temporada de invierno, serían más distraídos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test