Traduzione per "after at" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Insert "untested" after "concentrated" and "tested" after "original".
Introdúzcase "no sometida a ensayo" después de "concentrada" y "sometida a ensayo" después de "original".
Of the 9,969 students enrolled in 1979, 3.3 per cent had discontinued their studies after the first year, 5.2 per cent after the second, 6.8 per cent after the third, 8.0 per cent after the fourth, 9.5 per cent after the fifth, and 11.2 per cent after the sixth year.
De los 9.969 estudiantes matriculados en 1979, el 3,3% interrumpió sus estudios después del primer año, el 5,2% después del segundo, el 6,8% después del tercero, el 8% después del cuarto, el 9,5% después del quinto y el 11,2% después del sexto.
Of the 10,597 students enrolled in 1977, 3.2 per cent had discontinued their studies after the first year, 5.2 per cent after the second, 7.3 per cent after the third, 9.0 per cent after the fourth, 10.5 per cent after the fifth, 11.5 per cent after the sixth, and 13.5 per cent after the seventh year.
De los 10.597 estudiantes matriculados en 1977, el 3,2% interrumpió sus estudios después del primer año, el 5,2% después del segundo, el 7,3% después del tercero, el 9% después del cuarto, el 10,5% después del quinto, el 11,5% después del sexto, y el 13,5% después del séptimo.
After at some point, I was like, wait a second.
Despues de cierto punto pensaba "Un momento".
What happens after at the holidays when I'm suddenly not praying?
Lo que sucede después de las vacaciones en cuando estoy de repente no rezar?
I'm going to this after at my friends apartment if you wanna join?
Voy a esto después de mi apartamento amigos si quieres unirte?
I didn't speak to anyone after at all.
No hablé con nadie después de eso en absoluto.
“It was after, miss.” “After?”
—Fue después, señorita. —¿Después?
“And after that, Alan; after that—”
—¿Y después, Alan, y después…?
After that—” “And after that, M'seur—”
Después de eso… —¿Y después de eso, señor…?
Afterafter you were gone.
Después…, después de que te fueras.
“Yes, after, right after.”
«Sí, después, justo después
But after that—after that, it’ll be different.”
Pero después... después todo será diferente.
Exactly – after! After everything else!
—¡Precisamente, después! ¡Después de todo!
“I’ll worry about after after.
—Ya me preocuparé después por el después.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test