Traduzione per "a jam" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The centre has facilities for developing training programmes in such areas as baking, confectionery, candy, jellies and jams, textiles, dressmaking and ceramics.
El centro cuenta con medios para elaborar programas de capacitación en esferas como la repostería, la fabricación de caramelos, mermeladas y compotas, textiles, confección de vestidos y cerámica.
The witness admitted to having facilitated sex between V046A and the soldier in return for bread and jam.
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
In the past four years Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry; it exports dried bananas, mango and pineapple and is said to be preparing to export jams, dried fish and coffee.
En los últimos cuatro años Pitcairn ha empezado a desarrollar la industria de la fruta deshidratada; exporta bananas, mangos y piñas secos y, al parecer, se está preparando para exportar mermeladas, pescado seco y café.
UNHCR supported this project by providing flour and sugar, which were used to prepare bread and jam to feed children;
La OACNUR apoyó este proyecto suministrando harina y azúcar, que se utilizaron para la preparación de pan y mermeladas para la alimentación de los niños;
But even so, the European Union obstructs, for example, imports of Palestinian cut flowers; it obstructs fruit juices from South Africa, strawberry jam from Bulgaria.
Aun así, la Unión Europea obstaculiza, por ejemplo, las importaciones de flores de Palestina, jugos de fruta de Sudáfrica y mermelada de fresa de Bulgaria.
Meals are composed, for breakfast and for supper, of bread, butter, jam and black coffee, and for lunch, of rice, peas, half-rotten potatoes and rotten chicken or rotten fish.
Las comidas consisten, para el desayuno y la cena, en pan, mantequilla, mermelada y café solo y, para el almuerzo, en arroz, guisantes, patatas medio podridas y pollo o pescado podrido.
Projects for the reactivation of vegetable oil extraction and milk processing plants in Dohuk and a fruit jam plant in Koysinjaq are under consideration.
Se está considerando la posibilidad de iniciar proyectos de reactivación de centrales de extracción de aceite vegetal y de tratamiento de la leche en Dohuk y de una fábrica de mermeladas de fruta en Koysinjaq.
The largest agro-processing unit is owned and operated by a private company and imports raw material to produce tomato sauce, jams, reconstituted milk, and yoghurt and fruit juices.
El mayor centro de elaboración de productos agropecuarios es propiedad y permanece bajo el control de una empresa privada, e importa materias primas para elaborar salsa de tomate, mermeladas, leche homogeneizada, yogures y jugos de frutas.
I... think I might have just put you in a jam.
Yo... pienso que podría acabar poniéndote en una mermelada
- Can I have a jam doughnut?
- Puedo llevarme una mermelada?
It’s like the White Queen’s rule, “Jam tomorrow and jam yesterday—but never jam today.”
Es como la regla de la Reina Blanca: «Mermelada mañana, mermelada ayer, pero nunca mermelada hoy».
There's beans in bean tins, and jam in jam jars.
Las latas de guisantes contienen guisantes y los tarros de mermelada contienen mermelada.
But there’s no butter or jam!
«Pero ¡es que no hay mantequilla ni mermelada!».
Jam drops on the table.
La mermelada escurre sobre la mesa.
Jams, sweets and teas.
Mermeladas, dulces y tés.
Toast with butter and jam.
Tostadas con mantequilla y mermelada.
Strawberry-jam sandwiches.
Sándwiches de mermelada de fresa.
That strawberries jam was hers.
Esa mermelada de fresas la hizo ella.
A pot of jam, perhaps.
Quizá un tarro de mermelada.
LEAD Fellows served as facilitators of online "jam".
Los líderes de LEAD actuaron como facilitadores del "atasco" en línea.
The huge amount of transit traffic has been diverted away from residential areas, traffic jams have been reduced and travel on public roads has become quicker and safer.
La gran cantidad de circulación en tránsito se ha apartado de las zonas residenciales, se han reducido los atascos y los desplazamientos por las carreteras públicas han pasado a ser más rápidos y seguros.
The streets and markets are open and crowded; traffic jams are routine.
Los mercados están abiertos y tanto en éstos como en las calles se aglomera el público; los atascos de tráfico son corrientes.
It is also crucial that the working group members stick to the deadlines, even if they seem tight, to avoid the work plan becoming jammed at later stages.
También es crucial que los miembros del grupo de trabajo se atengan a los plazos, aunque parezcan estrictos, para evitar atascos en las etapas finales del plan de trabajo.
On Tuesday, we commented further on cluster 1, “Nuclear weapons”, and during that intervention repeated our view that a mechanism or mechanisms to deal realistically and substantively with nuclear disarmament issues and to negotiate fissile material “cut-off” on the basis of the Shannon report will be necessary to break the log-jam in our efforts to find a realistic work programme in 1997.
El martes hicimos más observaciones sobre el grupo de cuestiones 1, "Armas nucleares", y en esa intervención reiteramos nuestra opinión de que será preciso contar con uno o más mecanismos para abordar de manera realista y a fondo las cuestiones del desarme nuclear y para negociar la cesación de la producción de materiales fisibles sobre la base del informe Shannon a fin de salir del atasco en nuestros esfuerzos por concebir un programa de trabajo realista para 1997.
There's a jam up on Bay.
Hay un atasco en Bay.
There was a jam.
Había un atasco.
I'm in a jam.
Estoy en un atasco.
"In a jam."
"En un atasco."
Okay, not a jam.
Bueno, no es un atasco.
There's a jam up ahead, sir.
Hay un atasco ahí delante, señor.
I understand you're in a jam.
Entiendo que estás en un atasco.
She's in a jam, man.
Ella está en un atasco, hombre.
It's creating a jam.
Creará un atasco.
“Not in a traffic jam.”
—No en un atasco de tráfico.
Nothing was broken, nothing was jammed.
No se rompió ni atascó nada.
Key-jams are maddening.
Los atascos de teclas son enloquecedores.
Paper jams the plumbing.
El papel atasca las cañerías.
A revolver never jams.
Un revólver nunca se atasca.
No wonder we keep getting jams.
No es de extrañar que tengamos estos atascos.
You’re a custom-made item for breaking up a jam in the energy flow, and this is the jam, and the time.
Eres un objeto hecho a medida para eliminar un atasco en el flujo de energía y este es el atasco y el momento.
Were there traffic jams on the autobahn?
¿Se habían producido atascos en la autopista?
Were they even aware that there was a jam?
¿Serían conscientes siquiera de que había un atasco?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test