Traduzione per "a host of" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Host country "fatigue" must be taken seriously by donors.
Los donantes deberían tomar en serio la "fatiga" de los países de acogida.
In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops.
A este respecto, ha organizado una serie de seminarios y talleres.
These high levels of mortality are influenced by a host of factors.
Estos niveles elevados de mortalidad son el resultado de una serie de factores.
The international community had organized a host of activities to disseminate information.
La comunidad internacional organizó una serie de actividades para difundir información.
To achieve this goal, a host of measures are being taken.
Para ello, se están adoptando una serie de medidas.
The report highlights a host of problems that the Commission encounters in its work.
En el informe se destaca una serie de problemas que la Comisión afronta en su trabajo.
However, this ability is restricted by a host of trade-distorting policies.
Sin embargo, esta capacidad está limitada por toda una serie de políticas que distorsionan el comercio.
And his fondue pot of nationalities Is gonna open your kids up to a host of genetic diseases,
Y su revoltijo de nacionalidades va a exponer a tus hijos a una serie de enfermedades genéticas.
And there's a host of symptoms. There's headaches, weakness, bleeding-- Sometimes even from the eyes.
y hay una serie de síntomas, dolor de cabeza, debilidad, sangrado... a veces incluso por los ojos.
And a host of other wonderful products.
Y una serie de otros productos maravillosos.
Yeah - in a host of perverse positions, of course.
Si, en una serie de perversas posiciones, por supuesto.
That we're interested in improving relations on a host of issues, including Ukraine.
Que estamos interesados en mejorar las relaciones en una serie de temas, incluyendo Ucrania.
Reflect on a host of voices within the Bible and make their own choices.
reflexionar sobre una serie de voces dentro de la Biblia y elegir entre ellas.
A host of angels died en they fell --
Una serie de ángeles murieron en su caída...
P.T.S.D. Manifests with a host of physical symptoms-- Rapid heart rate, shortness of breath.
El estrés postraumático se manifiesta con una serie de síntomas físicos... frecuencia cardíaca rápida, falta de aliento.
The variables I just mentioned and a host of other factors.
Las variables que acabo de mencionar y una serie de otros factores.
Identifying fungi is one of a host of skills a good detective should have.
La identificación de los hongos es una de una serie de habilidades un buen detective debe tener.
There are a host of conditions encroaching on me.
Hay una serie de afecciones que me invaden por dentro.
And with it came a host of new problems.
Y con ello surgieron una serie de nuevos problemas.
Well, that brought up a host of other problems.
Bueno, eso traería una serie de nuevos problemas.
And in this blackness, a host of little lanterns begin to burn.
Y en esa negrura hay una serie de farolillos que comienzan a arder.
Calypso asked. “The serious conversations with our hosts?”
—preguntó Calipso. —¿Por las conversaciones serias con nuestras anfitrionas?
The roar of the river conjured up a host of images.
El murmullo del río formaba una serie de imágenes flotantes.
First he has to answer a whole host of questions.
Primero tiene que responder a una serie interminable de preguntas.
Our host sobered up, taking a cautious tone.
Nuestro anfitrión se puso más serio, y asumió un tono de precaución.
Elizabeth was subjected to rather inept attacks by the Host.
Elizabeth fue sometida a una serie de más bien ineptos ataques por parte de la Casa.
"But to be serious for just a moment," the host said, "this man here .
—Pero para ser serios sólo un momento —dijo el anfitrión—, este hombre...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test