Traduzione per "zimba" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Forced labour is said to be concentrated in seven main control centres from Ye to Zimba, namely: Paukpingwin, Kinbun, Natkyizin, Paya Thone Su, Yapu, Kyanor and Zimba.
Как утверждается, принудительный труд в основном используется в семи самых важных контрольных центрах, располагающихся между Йё и Зимбой, а именно: Паукпингвин, Кинбун, Наткизин, Пайя, Тон Су, Япу, Кьянор и Зимба.
His Excellency Mr. Yeshey Zimba, Chairman of the Council of Ministers of the Kingdom of Bhutan
28. Председателя Совета министров Королевства Бутан Его Превосходительства гна Йесея Зимбы
Mr. Otema S. Musuka, Deputy Permanent Representative of Zambia, replaced Mr. Isaiah Zimba Chabala as Vice-Chairman.
Заместитель Постоянного представителя Замбии г-н Отема С. Мусука заменил г-на Найю Зимбу Чабалу на должности заместителя Председателя.
The Co-Chairperson (Finland): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Yeshey Zimba, Chairman of the Council of Ministers of the Kingdom of Bhutan.
Сопредседатель (Финляндия) (говорит поанглийски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление председателя Совета министров Королевства Бутан Его Превосходительства гна Йесея Зимбы.
85. Mr. ZIMBA (Mozambique), Mr. VOLSKI (Georgia) and Mrs. DROZD (Belarus) said that their delegations had become sponsors of the draft resolution.
85. Г-н ЗИМБА (Мозамбик), г-н ВОЛЬСКИЙ (Грузия) и г-жа ДРОЗД (Беларусь) присоединяются к числу авторов проекта резолюции.
Mr. Zimba (Bhutan): It gives me great pleasure to felicitate the two leaders who have been elected to jointly and equally preside over the Millennium Summit.
Гн Зимба (Бутан) (говорит поанглийски): Мне доставляет большое удовольствие поздравить двух лидеров, избранных совместно и на равноправной основе руководить Саммитом тысячелетия.
Ms. ZIMBA (Zambia) said that the Police Public Complaints Authority was composed of five representatives of civil society and was chaired by a senior State official.
48. Г-жа ЗИМБА (Замбия) уточняет, что Управление по рассмотрению жалоб на сотрудников полиции состоит из пяти членов, представляющих гражданское общество, и возглавляется государственным служащим высокого ранга.
36. Mrs. KUMELA (Ethiopia), Mr. JALLOW (Gambia), Mr. ZIMBA (Mozambique), Mr. STREJCZEK (Poland) and Miss MANSARAY (Sierra Leone) said that their countries wished to become sponsors of the draft resolution.
36. Г-жа КУМЕЛА (Эфиопия), г-н ДЖЭЛЛОУ (Гамбия), г-н ЗИМБА (Мозамбик), г-н СТРЕЙЧЕК (Польша) и г-жа МАНСАРЕЙ (Сьерра-Леоне) говорят, что их страны присоединяются к числу авторов этого проекта.
62. Mr. ZIMBA (Mozambique) said that there was a direct relationship between the number of conflicts and the number of refugees, since in most cases conflicts were accompanied by systematic violations of human rights and disrespect for international humanitarian law.
62. Г-н ЗИМБА (Мозамбик) отмечает непосредственную взаимосвязь между количеством конфликтов и численностью беженцев, обусловленную тем, что в большинстве случаев конфликты сопровождаются систематическими нарушениями прав человека и несоблюдением норм международного гуманитарного права.
That's Zimba.
Это Зимба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test