Traduzione per "zanzibari" a russo
Zanzibari
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
The implementation of the Convention in Zanzibar could not be reviewed and no meetings were held with Zanzibari authorities.
Обзор хода осуществления Конвенции в Занзибаре провести не удалось, и никаких встреч с представителями занзибарских властей организовано не было.
As such, the incorporation of the Bills of Rights in the Tanzanian Constitution and the Zanzibari Constitution in 1984 was in compliance with this rule of international law.
По существу, включение Билля о правах в Конституцию Танзании и Конституцию Занзибара соответствовало этой норме международного права.
In this regard, the Zanzibaris are proud of their religious beliefs so much so that women cover their heads and men usually appear in Islamic attires.
В этом отношении Занзибар настолько гордится своими религиозными убеждениями, что женщины ходят с покрытыми головами, а мужчины обычно носят исламскую одежду.
In between the period under report, the GDP has averaged between 5.4% and 6%; whereby the total National Income of Zanzibar has increased to TZS 878,403 million from 748,057 million in 2008 with the Zanzibari per capita income being pegged at TZS 728,361.
В указанный период средний прирост ВВП колебался в пределах 5,4−6%, а общий национальный доход Занзибара вырос с 748 057 млн. танзанийских шиллингов в 2008 году до 878 403 млн. шиллингов, причем подушевой доход на Занзибаре был зафиксирован на уровне 728 361 танзанийского шиллинга.
It also established an Empowerment Funds, which provide soft loans to entrepreneurs and small-scale producers, whereby the majority are women, for the purpose of promoting their business and production as well as to fulfil the goal of MKUZA reducing income poverty to Zanzibaris.
Кроме того, правительство создало фонды расширения прав и возможностей, предоставляющие кредиты на льготных условиях предпринимателям и мелким производителям, большинство которых являются женщинами, на развитие их бизнеса и производства, а также для достижения цели МКУЗА, заключающейся в сокращении нищеты по доходам на Занзибаре.
73. In respect to Zanzibar, the State Party has implemented measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education, retain girls in school and strengthen the implementation of re-entry policies so that girls return to Zanzibari schools after giving birth.
73. На Занзибаре государство-участник приняло меры, гарантирующие девочкам и женщинам равный доступ к образованию на всех уровнях, способствующие удержанию девочек в школе и расширяющие возможности реализации программ возобновления учебы, с тем чтобы девушки могли после рождения ребенка вернуться в занзибарские школы.
The fighters were reportedly of Somali, Oromo, Zanzibari, Comorian, Afghani and Pakistani origin and trained in the use and assembling of weapons and explosives, in making improvised explosive devices, and in assassination techniques, guerrilla warfare tactics, tactical planning, sharpshooting and self-defence.
Согласно сообщениям, эти боевики были выходцами из Сомали, Оромо, Занзибара, Коморских островов, Афганистана и Пакистана и обучались методам применения и сбора оружия и взрывных устройств, в том числе самодельных взрывных устройств, и способам убийства, тактике ведения партизанской войны, основам планирования тактических операций, снайперскому мастерству и приемам рукопашного боя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test