Esempi di traduzione.
Medical students' points of view were represented by IFMSA in the health related areas of the World Program of Action for youth in United Nations youth consultation on the 10 year review of the World Program of Action for Youth 31 January-3 February 2005 held in Coimbra, Portugal.
МФАСМ представляла мнения студентов-медиков в ходе проходивших в Коимбре, Португалия, 31 января -- 3 февраля 2005 года молодежных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам десятилетнего обзора результатов осуществления Всемирной программы действий в интересах молодежи в рамках рассмотрения вопросов Всемирной программы, касающихся здравоохранения.
Drawing attention to the World Program of Action for Youth, she noted that young people were influential and had the potential to transform a nation.
Обращая внимание на Всемирную программу действий в интересах молодежи, оратор отмечает, что молодые люди обладают влиянием и потенциалом для того, чтобы трансформировать нацию.
52. In the Americas region, Anguilla, Montserrat and Turks and Caicos Islands are in the process of migrating to the ASYCUDA World Program, under European Union financing. F. United Nations Children's Fund
52. Если говорить об американском регионе, то Ангилья, Монтсеррат и острова Тёркс и Кайкос находятся в процессе перехода во Всемирную программу АСИКУДА, которая финансируется Европейским союзом.
Brazil remains ready to contribute to initiatives carried out by the Human Rights Council within the framework of the World Program for Human Rights Education, as well as in the field of international cooperation on human rights.
Бразилия попрежнему готова содействовать осуществлению инициатив, предпринятых Советом по правам человека в рамках Всемирной программы образования в области прав человека и в области международного сотрудничества в вопросах прав человека.
2. Bertha Chauluka and Chisomo Singano, YGA representatives, attended the United Nations 10Year Review of the World Program of Action for Youth 5-6 October 2005, United Nations Headquarters, New York, as part of the official Malawian delegation to the General Assembly and spoke at youth sessions about the value of Child Participation to governments in achieving the World Program of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
2. Берта Чаулука и Чисомо Сингано, представители ГАМ, присутствовали на заседании Организации Объединенных Наций по вопросам десятилетнего обзора результатов осуществления Всемирной программы действий в интересах молодежи, состоявшемся 5 - 6 октября 2005 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, в составе официальной делегации Малави на Генеральной Ассамблее и выступали на молодежных заседаниях по вопросу о том, насколько участие детей важно для правительств при осуществлении Всемирной программы действий в интересах молодежи до 2000 года и на последующий период.
231. "Member States should ensure that disabled persons have equal opportunities to obtain all forms of income, maintenance thereof, and social security. ..." (World Program of Action concerning Disabled Persons, para. 117)
231. "Государствам-членам следует обеспечить, чтобы инвалиды пользовались равными возможностями в плане любых форм доходов, их поддержания и социального страхования ...". (Всемирная программа действий в отношении инвалидов, пункт 117.)
Recognizing that the World Program of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond cites ten priority areas for youth involvement, and three of them -- hunger and poverty, health, and environment -- demand efficient use of water;
признавая, что Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, до 2000 года и на последующий период предусматривает 10 приоритетных направлений участия молодежи, три из которых -- борьба с голодом и нищетой, охрана здоровья и охрана окружающей среды -- требуют эффективного использования водных ресурсов;
Slovenia continues its efforts, also at the international level, by supporting the UN Declaration on Human Rights Education and Training, which was adopted by the UNGA, and by promoting and further implementing the World Program for Human Rights Education.
Словения продолжает прилагать усилия, в том числе на международном уровне, в рамках поддержки Декларации Организации Объединенных Наций об образовании и подготовке в области прав человека, которая была принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, и пропаганды и содействия дальнейшему осуществлению Всемирной программы образования в области прав человека.
Working with the World Committee on Disability, the Institute established the Franklin D. Roosevelt International Disability Award in 1996 to recognize and encourage nations to achieve the goal of the United Nations World Program of Action Concerning Disabled Persons: the full and equal participation of persons with disabilities in the life of their societies.
В 1996 году в сотрудничестве с Всемирным комитетом по проблемам инвалидности Институт учредил Международную премию за успехи в улучшении положения инвалидов им. Франклина Д. Рузвельта в знак признания цели разработанной Организацией Объединенных Наций Всемирной программы действий в отношении инвалидов, предусматривающей всестороннее и равное участие лиц с ограниченными возможностями в жизни общества, и в интересах создания стимула, побуждающего страны к достижению этой цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test