Esempi di traduzione.
Well, a guy like that gets work, gets perks.
Ну, парень, который получает работу, получает и льготы.
So, the guy who is doing the least work gets to take all the limelight.
Так что тот, кто делает наименьшую работу, получает всю славу.
They can be wrought advantageously by nobody but the landlord, who, being himself undertaker of the work, gets the ordinary profit of the capital which he employs in it.
Они могут разрабатываться с выгодой исключительно только землевладельцем, который, будучи сам предпринимателем работ, получает обычную прибыль на капитал, затрачиваемый им на это.
I think how that should read is, "And he then found work getting hard."
Я знаю, как следует это читать: "Затем он понял, что работа становится тяжелой". (to get hard - испытывать эрекцию)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test