Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In particular, I must express my gratitude to a team of colleague Ambassadors without whose cooperation and generosity of spirit I could not have done much.
В особенности, я не могу не выразить благодарность команде коллег-послов, без чьего сотрудничества и щедрости духа я не смог бы сделать много.
In conclusion, on behalf of the Conference, I wish to thank most sincerely Mr. Bensmail, the Deputy Secretary—General of the Conference, and the able members of the secretariat, without whose competent conference—servicing we would not have been able to conclude our work today.
В заключение я хочу от имени Конференции сердечно поблагодарить заместителя Генерального секретаря Конференции г-на Бенсмаила и умелых сотрудников секретариата, без чьего компетентного конференционного обслуживанию мы не смогли бы сегодня завершить свою работу.
Daniel Abeson, without whose expert craftsmanship none of my dioramas would be possible.
Даниэлом Эбисоном, без чьего экспертного мастерства ни один из моих макетов не состоялся бы.
We pay tribute to Nelson Mandela, the undoubted leader of the South African people, without whose presence and leadership it would be nearly impossible to imagine what we are celebrating today.
Мы воздаем должное Нельсону Манделе, несомненному лидеру южноафриканского народа, без присутствия и руководства которого было бы почти невозможным представить то событие, которое мы празднуем сегодня.
Human resources are a critical success factor, without whose contribution the prerequisite for success, namely, the timely, effective and efficient delivery of support, cannot be achieved.
Исключительно важное значение при этом имеют людские ресурсы, служащие определенной предпосылкой для успешного осуществления этой деятельности, без которых невозможно добиться своевременного, действенного и эффективного оказания поддержки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test