Traduzione per "within in" a russo
Esempi di traduzione.
Of the 26 successful candidates recruited during the reporting period, six had been placed within one year of the examination, four within two years, nine within three years, five within four years and two within five years.
Из 26 успешно сдавших экзамены кандидатов, которые были приняты на работу в отчетный период, шесть получили назначения в течение одного года после сдачи экзаменов, четыре - в течение двух лет, девять - в течение трех лет, пять - в течение четырех лет и два - в течение пяти лет.
An in-country review should be completed within 14 weeks, a centralized review within 25 weeks and a desk review within 20 weeks.
Рассмотрения в странах должны быть завершены в течение 14 недель, централизованные рассмотрения - в течение 25 недель и рассмотрения по месту службы экспертов - в течение 20 недель.
Within 72 hours
В течение 72 часов
Within 2 months
В течение 2 месяцев
:: Within the first week
:: в течение первой недели;
Within one year
в течение одного года
Within 30 days
В течение 30 дней
They will complete this task within _.
Они выполнят эту задачу в течение . .
"There have been three incidents within in a week at this location... "the future home of Mother Paula's All-American Pancake House."
В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента".
You will be receiving the results of your inspection within ten days.
Вам сообщат результаты инспекции в течение десяти дней.
In the new town of Edinburgh, built within these few years, there is not, perhaps, a single stick of Scotch timber.
В новом городе Эдинбурге, выстроенном в течение последних лет, не найти, пожалуй, ни одного бревна из шотландского леса.
Given what has happened tonight,” he indicated his withered hand, “we can be sure that it will happen within a year.”
С учетом того, что произошло сегодня, — он показал на свою обугленную руку, — можно не сомневаться, что это произойдет в течение года.
The value of the consumable goods annually circulated within the society being greater will require a greater quantity of money to circulate them.
В результате увеличения стоимости потребительных благ, обращающихся в течение года внутри данного общества, потребуется для их обращения и большее количество денег.
The quantity of money, therefore, which can be annually employed in any country must be determined by the value of the consumable goods annually circulated within it.
Поэтому количество денег, какое может быть ежегодно в употреблении в какой-либо стране, должно определяться стоимостью потребительных благ, обращающихся в ней в течение года.
The Ministry is currently publishing guides to elementary home and personal defence which will be delivered free to all wizarding homes within the coming month.
Сейчас Министерство готовит к изданию справочник «Как защитить себя и семью: элементарные методы обороны»; в течение ближайшего месяца он будет бесплатно разослан всем волшебникам по домашнему адресу.
And within ten minutes, Ireland had scored twice more, bringing their lead to thirty zero and causing a thunderous tide of roars and applause from the green clad supporters.
В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.
The term within which this and all other drawbacks could be claimed was afterwards (by the 7th George I, c. 21, sect. 10) extended to three years.
Впоследствии (закон в 7-й год правления Георга I, гл. 21, раздел 10) срок, в течение которого можно было требовать уплаты этой и всех других возвратных пошлин, был продолжен до трех лет.
If, within the course of such short periods, the sum of the repayments from certain customers is, upon most occasions, fully equal to that of the advances, it may safely continue to deal with such customers.
Если в течение таких коротких промежутков времени сумма платежей от известной группы клиентов вполне соответствует сумме отпущенных им кредитов, банк может смело продолжать свои операции с этими клиентами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test