Traduzione per "withdrawn from" a russo
Esempi di traduzione.
Item withdrawn from consideration 132
пункт, снятый с рассмотрения 132
The subject would be withdrawn from the agenda of the next session.
Этот вопрос будет снят с повестки дня следующей сессии.
The latter was withdrawn from service after 54 hours in operation.
Последний был снят с эксплуатации после 54 часов работы.
49. Informal document No. 2 was withdrawn from consideration by the author.
49. Неофициальный документ № 2 был снят с рассмотрения его автором.
Accordingly, several of its aircraft have been withdrawn from service.
В связи с этим многие из ее воздушных средств были сняты с эксплуатации.
132. Proposal withdrawn from consideration (see para. 79 above).
132. Предложение было снято с рассмотрения (см. пункт 79 выше).
Concerning the item withdrawn from consideration and the items deferred, it was noted that:
В связи с пунктом, который был снят с обсуждения, и с пунктами, рассмотрение которых было отложено, было отмечено следующее:
In 1990, anti—personnel mines were withdrawn from the equipment issued to troops.
В 1990 году противопехотные мины были сняты с вооружения войсковых частей.
79. Proposal withdrawn from consideration (see paras. 3 and 6 above).
79. Предложение было снято с обсуждения (см. пункты 3 и 6 выше).
2.4 Use of environmental modelling for chemicals withdrawn from the global market
2.4 Использование моделирования окружающей среды для химических веществ, снятых с продажи на мировом рынке
$20,000 withdrawn from Katherine Wilson's bank account 48 hours ago.
20 000 долларов сняты с банковского счёта Кэтрин Уилсон 48 часов назад.
Withdrawn from service in November 2005
Выведен из эксплуатации в ноябре 2005 года
Second, United States troops will have to be withdrawn from Iraq.
Во-вторых, американские войска должны быть выведены из Ирака.
The Government has announced that both brigades are to be withdrawn from the area.
Правительство заявило, что обе бригады будут выведены из этого района.
13. The Indonesian police also appear to have withdrawn from the territory.
13. Как представляется, индонезийская полиция также выведена из территории.
According to MONUC, Ugandan troops have withdrawn from Beni and Gbadolite.
Согласно МООНДРК, угандийские войска будут выведены из Бени и Гбадолите.
The fixed-wing aircraft was withdrawn from the Mission on 30 September 2013.
Самолет Миссии был выведен из эксплуатации 30 сентября 2013 года.
500 and 1000 rupee denominations were withdrawn from circulation suddenly.
Купюры достоинством в 500 и 1000 рупий выведены из обращения.
Second, that all U.S. forces will be withdrawn from all Islamic countries.
Второе, все войска США будут выведены из исламских государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test