Traduzione per "windstorm" a russo
Windstorm
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
:: of natural origin (such as earthquakes, volcanic eruptions, windstorms, torrential rains, floods, landslides, droughts, fires, famine, epidemics), or
:: события природного происхождения (например: землетрясения, вулканические извержения, бури, проливные дожди, наводнения, оползни, засухи, пожары, голод, эпидемии), либо
65. Mr. Mnisi (Swaziland) said that his country experienced incessant droughts, wildfires and windstorms and received only sporadic rainfall.
65. Г-н Мнизи (Свазиленд) говорит, что его страна испытывает постоянные засухи, лесные пожары и бури, а дожди идут редко.
(a) The threats to the availability of safe water posed by the dramatic rise of the number of extreme events such as floods, windstorms, droughts and cold spell in the presence of lacking or low performing water supply and sanitation systems;
а) угрозы обеспечению безопасного водоснабжения, возникающие в результате резкого увеличения числа экстремальных явлений, таких как наводнения, бури, засухи или холода, при малочисленности или низкой эффективности систем водоснабжения и санитарии;
(b) Development of tools for rapid post-event (drought, floods, windstorms) environment and health assessment impacts to support safe recovery actions and prompt management of health hazards;
b) разработка инструментов для быстрой оценки воздействий на окружающую среду и здоровье по завершении данного явления (засуха, наводнения, бури) для оказания поддержки надежным методам восстановления и быстрой ликвидации существующей для здоровья опасности;
For example, analyses of desertification trends and forecasts of windstorms are being used to provide early warning of epidemics in Africa's "meningitis belt"; this allows the World Health Organization and local health experts to target their vaccination programmes more effectively.
Например, анализ динамики опустынивания и прогнозирование бурь используют для оперативного оповещения об эпидемиях в "менингитном поясе" Африки, что позволяет сотрудникам Всемирной организации здравоохранения и работникам местного здравоохранения повысить эффективность программ вакцинации.
Changes in these patterns of winds and ocean currents might thus alter the frequency, severity and duration of extreme weather events including regional episodes of hurricanes, typhoons, storm surges, hot spells, cold snaps and severe windstorms.
Следовательно, изменение модели движения ветров и океанических течений может привести к изменению регулярности, интенсивности и продолжительности экстремальных погодных явлений, включая такие региональные явления, как ураганы, тайфуны, штормовые приливы, жара, морозы и бури.
In this regard, the IPCC has concluded that although uncertainties exist, some extreme events such as droughts, floods, heat waves, avalanches and windstorms are projected to increase in frequency and/or severity due to changes in the mean climate and/or its variability.
28. В этой связи МГЭИК сделала вывод о том, что, несмотря на наличие факторов неопределенности, некоторые экстремальные погодные явления, такие, как засухи, наводнения, тепловые волны, лавины и бури, согласно прогнозам, будут происходить чаще и/или приводить к более серьезным последствиям вследствие изменений средней температуры и/или ее колебаний.
Although in some cases early warnings of hydrological hazards (floods, storm surges, coastal erosion and droughts) and meteorological hazards (such as cyclones, tornadoes and windstorms) can help to save human lives, the economic and environmental losses are often huge and recovery usually takes years.
Хотя в некоторых случаях системы раннего предупреждения о гидрологической (наводнениях, штормовых приливах, береговой эрозии и засухе) и метеорологической (циклонах, бурях и ураганах) опасностях позволяют уменьшить число человеческих жертв, экономический и экологический ущерб зачастую все равно оказывается огромным, а ликвидация последствий занимает многие годы.
During the first stage, it defined 18 hazards that should be considered separately, namely: coastal and marine systems (coastal erosion); desertification and deforestation; earthquakes/tsunamis; epidemiological and entomological risks; fires; floods; drought; food security; cyclones; land degradation; landslides; oil spills; plagues; pollution; refugee flows; transportation accidents; volcanoes; and windstorms and other extreme climate conditions.
На первом этапе были определены следующие 18 категорий рисков, которые следует рассматривать отдельно: прибрежные и морские системы (береговая эрозия); опустынивание и обезлесение; землетрясения/цунами; эпидемиологические и энтомологические риски; пожары; наводнения; засуха; продовольственная безопасность; циклоны; деградация почв; оползни; разливы нефти; эпидемии; загрязнение окружающей среды; беженцы; транспортные происшествия; извержения вулканов и бури/экстремальные климатические условия.
The Assembly also decided, in paragraph 4 of the same resolution, that the overall objective of the decade would be to reduce through concerted international actions, especially in developing countries, loss of life, property damage and the social and economic disruption caused by natural disasters, such as earthquakes, windstorms (cyclones, hurricanes, tornadoes, typhoons), tsunamis, floods, landslides, volcanic eruptions, wildfires and other calamities of natural origin, such as grasshopper and locust infestations.
Ассамблея также постановила в пункте 4 той же резолюции, что общая цель этого Десятилетия заключается в уменьшении на основе совместных международных действий, особенно в развивающихся странах, масштабов гибели людей, материального ущерба и социально-экономических потрясений, вызываемых такими стихийными бедствиями, как землетрясения, воздушные бури (циклоны, ураганы, торнадо, тайфуны), цунами, наводнения, оползни, извержения вулканов, пожары и другие бедствия стихийного происхождения, такие, как нашествия саранчовых.
Caught in a windstorm?
Попала в бурю?
Hailstorm, rainstorm, windstorm, a hurricane.
Гроза с градом, ливневый шторм, буря, ураган.
I remember when the Paceco fell during that windstorm.
я помню как кран упал во время бури.
I'll be as insignificant as a whisper in a windstorm.
Я буду незаметен, как шепот в бурю.
You've been creating windstorms, cyclones, lightning strikes all over town.
Ты создаешь бури, циклоны, удары молний по всему городу.
We are just out here in the sand and windstorms waiting.
Мы просто ждем здесь, в песках и бурях.
We were in one of those dinky little planes and we hit a windstorm.
Мы были в одном маленьком самолете Динки и мы попали в бурю.
Witnesses said it was like being in the middle of a windstorm, only there was no wind outside.
Свидетели сказали, это было так, словно находишься посреди бури, только ветра при этом не было.
When sodom was razed for its sins, it was buried by a windstorm in the salt dunes that made it so wealthy.
Когда Содом был разрушен за свои грехи, буря похоронила его в соленых дюнах, сделав их такими богатыми.
Pete, w-what if the handful of artifacts that were created by the windstorm weren't the objects that the salt covered, but the salt itself?
Пит, что если артефакты, созданные бурей, не были обычными предметами, что, если это сама соль?
He remembered open water and waves—days of grass instead of sand—dazed summers that had whipped past him like windstorm leaves. All gone.
Он вспомнил открытую воду, волны, траву вместо песка под ногами – чудесные годы, промелькнувшие мимо, точно уносимые бурей листья. Все прошло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test