Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It would then become paragraph 33, the paragraph on national security would become paragraph 34, and so on.
Таким образом, он станет пунктом 33, пункт, касающийся государственной безопасности, станет пунктом 34, и т.д.
What will become of us if this situation becomes the hallmark of our society?
Чем все это закончится, если подобная ситуация станет традицией в обществе?
If we do not act, the Conference will become irrelevant and faces becoming obsolete.
Если мы не будем действовать, то Конференция станет беспредметной и рискует устареть.
It is anticipated that this will become a yearly programme.
Ожидается, что эта программа станет ежегодной.
What is to become of you if anything happens to me?
Что с тобой станет, если со мной что-то случится?
Perhaps it could become a good home for my son .
Может быть, она даже станет хорошим домом моему сыну…
He will become her slave, her brother, her friend.
Разве не станет ее слугой, братом, другом, провидением?
It shall become a garden world, full of gentle things.
Поверьте, она станет планетой-садом, мягкой и уютной.
In a commune, the present essence of this role will be entirely changed, and what is stupid here will become intelligent there, what is unnatural here, under the present circumstances, will there become perfectly natural.
В коммуне эта роль изменит всю теперешнюю свою сущность, и что здесь глупо, то там станет умно, что здесь, при теперешних обстоятельствах, неестественно, то там станет совершенно естественно.
Let it become terror. The terrified man fights himself.
Пусть страх станет ужасом: напуганный до ужаса человек становится врагом себе.
The green and black Atreides banner would become a symbol of terror.
Черно-зеленый стяг Атрейдесов станет символом кровавого ужаса.
"This is what they fear," Paul said. "Arrakis would become a rallying cry.
– Они боятся именно этого, – повторил Пауль. – Арракис станет для них тревожным сигналом.
For, if one of us goes over to Roman Catholicism, he is sure to become a Jesuit at once, and a rabid one into the bargain.
у нас коль в католичество перейдет, то уж непременно иезуитом станет, да еще из самых подземных;
So the winner is to use it on an ordinary day only… and watch how that ordinary day becomes extraordinary!
Поэтому наш победитель должен будет использовать его только в обыкновенный день… и пусть этот день станет для него необыкновенным!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test