Traduzione per "widely recognised" a russo
Esempi di traduzione.
4. The benefits of effective insolvency laws are widely recognised and accepted by most nations.
4. Большинство стран широко признают и позитивно оценивают преимущества эффективного законодательства о несостоятельности.
At same time, it is widely recognised that gender sensitive issues are many and highly relevant.
В то же время широко признается и наличие многочисленных и весьма актуальных проблем, относящихся к гендерной сфере.
37. In terms of telling the whole story, the value and importance of administrative data sets has been widely recognised.
37. С точки зрения создания полной картины, широко признаются ценность и значение наборов административных данных.
It is widely recognised that many countries with economies in transition, especially the Newly Independent States, are in the midst of a health and mortality crisis.
Широко признано, что во многих странах с переходной экономикой, в особенности в новых независимых государствах, наблюдается резкое ухудшение состояния здоровья населения и показателей смертности.
The importance of investing in research for development has been widely recognised since the report of the Commission on Health Research for Development in 1990.
Важность инвестирования в исследования в целях развития широко признается со времени опубликования в 1990 году доклада Комиссии по медицинским исследованиям в целях развития.
35. It is widely recognised, that in order to obtain accurate and relevant information about specific disabilities, no one single question is likely to be successful in the Census.
35. Широко признано, что использование одного вопроса в рамках переписи для получения точной и полезной информации о конкретных типах инвалидности вряд ли способно принести успех.
8. It is widely recognised that one of the major challenges for the safe storage of ammunition is that countries continue to keep large stockpiles when this simply is not required.
8. Было широко признано, что одна из главных проблем в области обеспечения безопасного хранения боеприпасов состоит в том, что страны продолжают сохранять большие запасы, когда это просто не требуется.
The unit operates the reporting and analysis system utilised by the Australian Transaction Reporting and Analysis Centre (AUSTRAC), a system widely recognised as one of the best in the world.
Группа применяет систему отчетности и анализа, используемую Австралийским центром по учету и анализу финансовых сделок (АВСТРАК) и широко признанную в качестве одной из лучших в мире систем.
Given that the humanitarian consequences of ERW are now widely recognised, and the value of information as an integral part of the solution, it can no longer be deemed acceptable to simply `fire and forget".
Учитывая, что гуманитарные последствия ВПВ теперь широко признаны, как и ценность информации как составной части решения проблемы, впредь не представляется возможным руководствоваться только подходом "выстрелил и забыл".
Today the economic importance of knowledge and skills is widely recognised within labour economics, growth theory, business economics, sustainable development, and particularly in the context of demographic change.
Сегодня экономическая значимость знаний и навыков широко признана в экономике рабочей силы, теории роста, экономике предприятий, устойчивом развитии, в частности в контексте демографических изменений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test